J'apprécie ton inquiètude, mais je suis un grand garçon Et je sais quand les gens abusent de moi | Open Subtitles | انا اقدر قلقك، لكني فتى كبير و اعرف متى يتم إستغلالي |
Et je sais ce que tu vas dire, | Open Subtitles | و اعرف ما ستقوله كل ممتلكات ماكيرنون لا يزال يملك |
OK ? Et je sais que ce n'est pas ça que je vois quand je regarde dans tes yeux. | Open Subtitles | و اعرف انه ليس ما اراه عندما انظر في عينيك |
Je suis folle de Pete... Et je sais qu'on partage les mêmes envies. | Open Subtitles | أعنى اننى مجنونة ببيت و اعرف اننا نريد نفس الشئ |
Et je connais le mot pour méduse, c'est medusot. | Open Subtitles | و اعرف ان كلمة قنديل البحر .... بالعبرية هى |
Je sais aussi qu'elle voudrait que vous ayez son cœur. | Open Subtitles | و اعرف انه لكانت تريدك أن تحصل على قلبها |
Et je sais que notre dynamique n'a pas toujours été au beau fixe, mais c'est peut-être pour nous l'occasion d'un nouveau départ pour une relation pure et saine entre frère et soeur. | Open Subtitles | و اعرف ان تفاهمنا دائما لم يكن الافضل لكن يمكن ان هذه فرصة لكي نحصل على بداية جديدة لعلاقة اقارب جيدة وصحية |
Et je sais que vous n'êtes peut-être pas apprécié maintenant, mais je vous promets, que si vous posez ce couteau, | Open Subtitles | و اعرف انه قد لا يتم تقديرك الان لكنني أعدك ان وضعت تلك السكين |
Et je sais que ça semble dur pour vous d'y croire. | Open Subtitles | و اعرف ان هذا يبدو صعب عليك ان تصدقيه |
Et je sais qu'il adorerait jouer à la balle avec sa fille. | Open Subtitles | و اعرف انه يحب ان يلعب التقاط الكرة مع ابنته |
Je vous ai entendu parler, Et je sais que Rachel pense que tu ne devrais pas avoir ce bébé, mais elle a tort. | Open Subtitles | .. سمعتكما تتحدثان ... و اعرف ان رايتشل تظن انك لا يجب ان تنجبي هذا الطفل لكنها مخطئة |
Mais... je te vois là Et je sais que tu es amoureuse. | Open Subtitles | لكن اراك الان و اعرف انكِ واقعة في الحب |
Et je sais quelque chose que Bree ne sait sûrement pas. | Open Subtitles | و اعرف شيئاً اعتقد ان (بري) لا تعرفه ايضاً |
Et je sais que tu n'aimes pas demander de l'aide, Et je sais que la dernière chose que tu veuilles faire c'est parler à un étranger de nos vies privées, mais... | Open Subtitles | , و أعرف أنك لا تحب طلب المساعدة و اعرف أن آخر شئ تريد فعله . . |
Je te regarde Et je sais tout ce que je dois savoir. | Open Subtitles | انا انظر اليك و اعرف كل شيء اريد معرفته |
Et je sais qu'il les aime. | Open Subtitles | اربى اطفالنا بدونه و اعرف انه يحبهم |
Et je sais que ça te rend très triste. | Open Subtitles | نعم,و اعرف ان هذا يجعلك حزينة جدا |
Et je sais que tu ne veux pas partir d'ici. | Open Subtitles | و اعرف أنك لا ترغبين في المغادرة |
J'ai passé deux ans, dans la police... à St. Louis Est Et je sais qui ils sont. | Open Subtitles | فى الشرطة بشرق سانت لويس و اعرف ماهيتهم |
Et je connais Jessica aussi. | Open Subtitles | و اعرف من هي جاسيكا لوغان |
Je sais aussi que vous ne me croirez jamais. | Open Subtitles | و اعرف أنه لا توجد طريقة كي تصدقينني |