| - Alors, quand vous et votre femme avez-vous décidé d'aller faire vos adieux à votre maison? | Open Subtitles | لماذا أنت و زوجتك قررتم أن تجعلوا هذه الرحلة العاطفية خارج منزل الشاطىء؟ |
| Vous et votre femme débile dont vous parlez sans cesse. | Open Subtitles | أنت و زوجتك الميتة الحمقاء التي لا تكف عن الكلام عنها |
| Parce que je ne peux pas aller au Conseil, aussi, et leur dire ce que vous mijotez vous et votre femme. | Open Subtitles | لانه بإمكاني ان أذهب الي المجلس,ايضاً, واخبرهم بما تخططه له أنت و زوجتك. |
| Tu t'es déjà marié à grands frais et ta femme t'as quitté, c'est ça ? | Open Subtitles | هل أقمت زفافك الخاص بك و زوجتك تركتك أو شيئاً ما ؟ |
| Oui, et ta femme m'éjectant hors du bain a pas aidé. | Open Subtitles | نعم و زوجتك لم تستطع اخراجي من حوض الحمام |
| et votre femme ne soulève rien de plus lourd qu'une binette. | Open Subtitles | و زوجتك لا تحمل ما هو أثقل من خرطوم مياه |
| Y compris sa découverte que vous et votre femme avez volé un bébé. | Open Subtitles | شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً |
| Vous et votre femme, descendez. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن |
| Vous et votre femme êtes allés à votre maison de la plage pour la nuit? | Open Subtitles | أنت و زوجتك سافرتوا الى منزل الشاطىء لليلة واحدة فقط؟ |
| Pour vous et votre femme. | Open Subtitles | سيعمل معك لإيجاد مكان مناسب من أجلك أنت و زوجتك |
| Vous et votre femme vivez de façon qu'on puisse vous trouvez facilement. Pourquoi ? | Open Subtitles | انت و زوجتك تعيشان بطريقة تصعب العثور عليك لماذا ؟ |
| Parce que je ne peux pas aller au Conseil, aussi, et leur dire ce que vous mijotez vous et votre femme. | Open Subtitles | لانه بإمكاني ان أذهب الي المجلس,ايضاً, واخبرهم بما تخططه له أنت و زوجتك. |
| J'ai vu les déménageurs sortir vos meubles, et je dois dire que vous et votre femme avez un goût exquis. | Open Subtitles | رأيت العمال ينقلون أثاثكم، و عليَّ القول أنت و زوجتك تملكان ذوقاً رائعاً |
| Je ne peux imaginer perdre un enfant et votre femme en un an. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد |
| Je t'ai appelé et ta femme m'a donné cette adresse. | Open Subtitles | اتصلت على رقمك و زوجتك اعطتني هذا العنوان |
| - et ta femme, toujours aussi belle ? | Open Subtitles | هل أحضرت معك بدلة السباحة؟ و زوجتك,هل ما زالت جميلة؟ |
| Alors si je comprends bien tout... toi et ta femme faites le tour du monde et vous vous écrasez ici dans une montgolfière décorée d'un smiley. | Open Subtitles | ...دعني أستوضح الامر إذاً أنت و زوجتك تسافرون حول العالم و تسقطان هنا في منطاد عليه وجه ضاحك ثم تموت هي |
| Parce que je ne l'ai jamais eu et ta femme si. | Open Subtitles | لأننى لم أحصل عليه قط و زوجتك قد حصلت عليه |
| Toi et ta femme êtes toujours à Durant ? | Open Subtitles | أنت و زوجتك مازلتما بِـ"دورانت" أليس كذلك ؟ |
| ta femme et toi, devrez être séparés ! Malheur à l'homme qui commet le péché de chair cette nuit-là ! | Open Subtitles | أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة. |
| Donc vous avez envoyé votre fille ailleurs, et vous êtes resté vivre avec votre femme et votre fils au Cortez, à Los Angeles, où vous étiez toujours recherché. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |