"و هذه" - Translation from Arabic to French

    • Et cette
        
    • Et voici
        
    • Et c'est
        
    • Et ce
        
    • et ces
        
    • Et ça
        
    • Et ceci
        
    • Et voilà
        
    Et cette femme flirte dans les pubs... avec des étrangers. Open Subtitles ‎و هذه المرأة تتسكع في الحانة.. تغازل الأجانب
    Il semble que ces restes Et cette identité ne correspondent pas. Open Subtitles يبدو أن هذه البقايا و هذه الهوية لا يتناسبان
    Et voici une photo de son chauffeur qui a ensuite filé. Open Subtitles قبل دقائق من إطلاق النار و هذه لقطة للسائق خاصته الذي إنطلق مسرعا
    Et c'est Annelise, notre... voisine bizarre, qui vient sans être invitée et mange toute notre nourriture. Open Subtitles ..و هذه أناليس جارتنا الشريرة التي تأتي لمنزلنا بلا دعوة و تأكل طعامنا
    Approchez vous encore de ma nièce, Et ce ne sera pas du sang de vache. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.
    Ma mère dit qu'il entendait des voix Et ça devenait pire et ces voix le menaçaient. Open Subtitles أمى تقول أنه كان يسمع أصوات و دائماً كانت تسوء الأمور و هذه الأصوات كانت تهدده
    C'est ma clé de borne d'appel Et ça, c'est Saint Jude Open Subtitles هذا مفتاح الهاتف العمومى و هذه قلادة القديس جود
    Et cette femme est toujours chez vous, avec votre mère ? Open Subtitles و هذه المرأة لازالت هنالك في المنزل مع أمك؟
    Je suis désolée mais vous êtes stréssé et seul Et cette femme a une peau parfaite, comme les poulets bios. Open Subtitles أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية
    Ce qui est bizarre c'est qu'on est tombé sur un autre voyou, Et cette fois, je l'ai sauvé lui. Open Subtitles ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته
    J'ai une tonne de boulot, Et cette année, Noël est juste un jour comme les autres. Open Subtitles عِنْدي طَنّ مِنْ العملِ ليَعمَلُ، و هذه السَنَةِ، عيد الميلاد فقط يوم آخر.
    Et voici notre bibliothèque à la pointe de 1989 où...oh, regardez ! Open Subtitles كيف أصبحنا هكذا ؟ و هذه هي مكتبتنا التي كانت حديثة جداً عام 1989
    - Bonjour, je m'appelle Kathy. Et voici mon... énergique fille, Julia. Open Subtitles -مرحبا ، إسمي كاثي و هذه إبنتي النشيطة جوليا
    Et voici une photo de moi en train de recevoir mon diplôme de licence en science. Open Subtitles و هذه صورة حصولي على درجة بكالوريوس العلوم
    c'est parce que je suis excité à propos de nous Et c'est comme ça que ma pathologie se déroule. Open Subtitles هذا لأني بهيج بهوس بخصوص علاقتنا و هذه هي الطريقة التي أسيطر بها على مرضي
    Okay, c'est le Conseil de Défense des Ressources Naturelles, Et c'est le boulot de mes rêves. Open Subtitles المقابلة في مجلس الدفاع عن المصادر الوطنية .. و هذه الوظيفة هي حلمي
    C'est mon ami, mon sofa Et c'est ma vie ! Open Subtitles إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة
    Approchez vous encore de ma nièce, Et ce ne sera pas du sang de vache. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.
    Oui, mais ce n'est pas mon bureau, Et ce ne sont pas des bonbons. Open Subtitles أجل, و لكن هذا ليس مكتبي, و هذه ليست حلوى الجلي
    Ton homme est à la maison, debout face à sa magnifique femme, t'offrant ces fleurs et ces chocolats en gage de son amour. Open Subtitles ،واقف أمام زوجته الجميلة مقدماً لك هذه الزهور و هذه الشوكولا كعربون عن حبي
    et ces histoires sur toi et Avidius Cassius ? Open Subtitles و هذه القصص التي تتعلق بك و أفيديوس كاسيوس
    Et ceci est la seule façon pour nous de le célébrer. Open Subtitles ‎و هذه الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نحتفل بها
    Et voilà l'histoire de comment nous avons eu notre rocking chair. Open Subtitles و هذه هي قصة كيف حصلنا على الكرسي الهزاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more