"يتضمن المرفق الثالث" - Translation from Arabic to French

    • on trouvera à l'annexe III
        
    • l'annexe III contient
        
    • dans l'annexe III
        
    • III du présent
        
    • l'annexe III comporte
        
    1. on trouvera à l'annexe III des informations détaillées sur le déploiement prévu et le déploiement effectif des observateurs militaires durant la période considérée. UN ١ - يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين في الفترة المشمولة بالتقرير.
    5. on trouvera à l'annexe III des informations détaillées sur le déploiement prévu et le déploiement effectif des contingents durant la période considérée. UN ٥ - يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي ﻷفراد الوحدات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    1. on trouvera à l'annexe III des informations sur le déploiement prévu et effectif des observateurs militaires au cours de la période considérée. UN ١ - يتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المعتزم والفعلي للمراقبين العسكريين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    L'annexe I du présent rapport présente le logo dans toutes les langues officielles des Nations Unies, l'annexe II détaille les lignes directrices pour son utilisation et l'annexe III contient le formulaire d'exonération de responsabilité; UN ويضم المرفق الأول لهذا التقرير نسخاً من الشعار بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ويعرض المرفق الثاني المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار يتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية.
    257. On indiquerait dans l'annexe III les pays en développement Parties dont l'économie est fortement tributaire de l'exploitation, de la production, du traitement et de l'exportation de combustibles fossiles. UN ٧٥٢- من الممكن جدا أن يتضمن المرفق الثالث البلدان النامية اﻷطراف التي تعتمد اقتصاداتها اعتمادا كبيرا على استغلال وانتاج وتجهيز وتصدير الوقود اﻷحفوري.
    on trouvera à l'annexe III du présent rapport un récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN 34 - يتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة للملاك الوظيفي.
    11. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, l'annexe III comporte un tableau indiquant si le rapport est soumis à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 11 - وتيسيرا لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثالث جدولا يشير إلى ما إذا كان التقرير مقدما إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم.
    3. on trouvera à l'annexe III des informations sur le déploiement prévu et effectif des contingents au cours de la période considérée. UN ٣ - يتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المعتزم والفعلي ﻷفراد الوحدات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    8. on trouvera à l'annexe III des informations sur le déploiement prévu et effectif de la police civile au cours de la période considérée. UN ٨ - يتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المعتزم والفعلي للشرطة المدنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    on trouvera à l'annexe III une liste actualisée de manuels et d'autres documents connexes. UN 46 - يتضمن المرفق الثالث حصرا مستكملا للكتيبات والمواد الداعمة الأخرى.
    14. on trouvera à l'annexe III des renseignements détaillés sur le déploiement prévu et le déploiement effectif des policiers civils et à l'annexe IV l'effectif autorisé et l'effectif déployé au cours de la période considérée. UN ١٤- يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للشرطة المدنية في حين يتضمن المرفق الرابع الوزع المأذون به والفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    16. on trouvera à l'annexe III des informations détaillées sur le déploiement prévu et le déploiement effectif du personnel international et du personnel local, et à l'annexe IV les chiffres relatifs à l'effectif autorisé et à l'effectif déployé au cours de la période considérée. UN ١٦- يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن الوزع المخطط والفعلي للموظفين الدوليين والمحليين، في حين يتضمن المرفق الرابع الوزع المأذون به والفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    20. on trouvera à l'annexe III des informations détaillées sur le déploiement prévu et le déploiement effectif des Volontaires des Nations Unies, et à l'annexe IV les chiffres relatifs à l'effectif autorisé et à l'effectif déployé au cours de la période considérée. UN ٠٢- يتضمن المرفق الثالث معلومات تفصيلية عن النشر المخطط والفعلي لمتطوعي اﻷمم المتحدة، في حين يتضمن المرفق الرابع معلومات عن الوزع المأذون به والفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe III un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7 - ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم فقط.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe III un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7- ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم فقط.
    À des fins d'information, on trouvera à l'annexe III une présentation des émoluments d'un Secrétaire général adjoint en poste à La Haye et des membres et des juges de la Cour exprimés en euros et en dollars des États-Unis après application du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU pour le mois considéré. UN ولغرض الإعلام، يتضمن المرفق الثالث موجزا لرواتب وكيل أمين عام يعمل في لاهاي، وأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الجنائية الدولية باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر المعني.
    l'annexe III contient le texte en anglais de la loi No XV de 2003 sur la prévention du blanchiment de capitaux, qui témoigne des efforts de la Hongrie pour faire siennes les meilleures pratiques internationales. UN وبغية إبراز الجهود التي بذلتها هنغاريا لتطبيق أفضل الممارسات الدولية، يتضمن المرفق الثالث نص القانون الخامس عشر لعام 2003 المتعلق بمكافحة غسل الأموال، باللغة الانكليزية.
    6. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont énoncées, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux institutions intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 6- ولتيسير التعامل مع التقرير، وتنفيذ توصياته ورصده، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لتتخذ الإجراءات اللازمة أم للإعلام.
    5. Afin de faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre de ses recommandations, ainsi que leur suivi, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport est soumis aux organisations concernées pour action ou pour information. UN -5 ولتسهيل تداول التقرير وتنفيذ توصياته ومتابعتها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يبين ما إذا كان التقرير يُقدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أن للعلم.
    9. Pour faciliter la lecture du présent rapport ainsi que l'application et le suivi des recommandations, un tableau indique, dans l'annexe III, les recommandations qui appellent une décision des organes directeurs de la CNUCED et celles qui s'adressent au Secrétaire général de la CNUCED. UN 9- ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ توصياته، فضلاً عن رصدها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يحدد التوصيات التي تتطلب قراراً من هيئات الأونكتاد الإدارية وتلك الموجهة إلى الأمين العام للأونكتاد.
    dans le Plan d'action mondial On trouvera dans l'annexe III de la présente note un tableau révisé des activités additionnelles qu'il est proposé d'inclure au titre d'un nouveau domaine d'activité relatif aux substances dangereuses tout au long du cycle de vie des produits électriques et électroniques. UN 20 - يتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة جدولاً منقحاً للأنشطة المقترح إدراجها تحت مجال عمل جديد يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية.
    Les opérations des sections et le circuit suivi par le matériel des missions sont décrits au moyen de schémas dans les annexes II et III du présent rapport. UN 12 - ويرد في المرفق الثاني رسم بياني لسير العملية التجارية بالنسبة لعمليات الأقسام، كما يتضمن المرفق الثالث خريطة توضيحية لمسار عملية إدارة الأصول الميدانية.
    11. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, l'annexe III comporte un tableau indiquant si le rapport est soumis à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 11- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more