| Quand deux personnes qui s'aiment ne réussissent pas à fonctionner ensemble, | Open Subtitles | عندما شخصان يحبان بعظهم الآخر ولا يستطيع جعل يعمل |
| T'es jaloux de nous, et de ce qu'on a partagé avec le public, parce que ça s'est passé entre deux personnes qui s'aiment. | Open Subtitles | تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله لأنها كانت مشتركة بين شخصان يحبان بعضهما البعض. |
| Ils s'aiment vraiment. Ils ne devraient pas être séparés, vous savez ? | Open Subtitles | إنهما يحبان بعضهما، لا ينبغي أن يفترقا، أليس كذلك؟ |
| Ma mère et lui ont dû s'aimer à un moment donné, mais... je n'étais pas là pour le voir. | Open Subtitles | أظن أنه وأمي كانا يحبان بعضهما في مرحلة ما، ولكن... لم أكن موجوداً خلال ذلك. |
| Pablo. Les enfants adorent cet endroit. | Open Subtitles | الطفلان يحبان هذا المكان يا بابلو |
| Ça ne veut pas dire qu'ils ne s'aimaient pas. | Open Subtitles | هذا لا يعني هذا بأنهما لا يحبان بعضهما البعض |
| Je préfère quand on les sent amoureux. | Open Subtitles | أحب تلك اللقطات عندما يكونان يحبان بعضهما البعض |
| - Ca parle d'garçon et d'une fille, ils s'aiment plus que tout au monde. | Open Subtitles | تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء |
| Ils ne s'aiment pas, mais ils font affaire. | Open Subtitles | قد لا يحبان بعضهما, لكن يملكان عددا من الاتفاقات التجارية |
| Chambre 240 : Couple qui aiment tous deux skier. | Open Subtitles | الغرفة رقم 240 زوجان يحبان التزلج على الجليد |
| Donc Donovan et le gamin de Bartlett aiment la même poésie médiocre. | Open Subtitles | لذا دونوفان وفتى بارتليت يحبان نفس الشعر الرديء |
| Et bien, mes parents s'aiment, et je pense que c'est hilarants. | Open Subtitles | والدايّ يحبان احدهما الآخر وأعتقد انه أمر جذل |
| Qui s'aiment physiquement, et on est très bons pour le sexe. | Open Subtitles | يحبان مداعبة بعضهما البعض ونحن نستمتع بممارسة الجنس |
| Le principal c'est qu'ils s'aiment tous les deux, et qu'ils t'aiment. | Open Subtitles | كل مايهم هو أنهما يحبان بعضهما. ويحبونكِ أيضاً |
| Tout ce qui compte c'est que deux personnes qui s'aiment ont besoin d'un toit au-dessus de leur tête. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
| Espérons juste qu'au fond, ces deux-là s'aiment encore. | Open Subtitles | حسنا , لنأمل بأن هذان الاثنان لايزالان يحبان بعضهما |
| Ils aiment la couleur verte, comme les yeux de Craig, et l'argent. | Open Subtitles | كلاهما يحبان اللون الأخضر مثل لون عيني ـ كريغ ـ والنقود |
| Du moment que deux personnes s'aiment, je pense que Dieu se fiche qu'ils aient le même hoo-hoo ou la même ha-ha. | Open Subtitles | طالما شخصان يحبان بعضهما ، فلا أظن الرب يهتم ما إذا كانوا ذات الجنس |
| Vous n'êtes pas du genre à aimer les cadeaux, hein ? - Si ! | Open Subtitles | لستما من الاطفال الذان يحبان الهدايا, صحيح؟ |
| Deux femmes devant leurs amis et leur famille qui se promettent de s'aimer pour toujours. | Open Subtitles | امرأتان تقفان أمام بعضهما والأصدقاء والعائلة ينظرون إليهما وهما يعدان بعضهما أن يحبان بعضهما للأبد، هذا خطأ |
| Monica et Chandler adorent cette maison, tu ne leur feras pas changer d'avis. | Open Subtitles | "مونيكا" و"تشاندلر" يحبان البيت كثيراً لن تقنعهما بالبقاء هنا |
| Mais Mardar et Moudan s'aperçurent qu'ils s'aimaient bien. | Open Subtitles | لكن ماردار وماودان اكتشفا أنهما يحبان بعضهما |
| La famille Patate, Monsieur et madame. Ils sont très amoureux, faut jamais les séparer. | Open Subtitles | وجهي البطاطا، السيد والسيدة ابقيهم سوياً فهما يحبان بعضهما جداً |