| J'avais peur que... que notre bébé soit comme toi. | Open Subtitles | ماذا سيحدث للطفل الذي أحمله إذا أتضـح أنهُ يشبهك ؟ |
| On comprend ton désir de croire... qu'il existe quelque part quelqu'un comme toi. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك |
| L'Amérique veut quelqu'un qui te ressemble mais qui agit comme moi. | Open Subtitles | يبدو، أن أمريكا تُريد شخصاً يشبهك لكن يتصرف مثلي. |
| Je pensais juste que si tu devais coucher avec un homme, ce serait plus excitant de coucher avec quelqu'un qui te ressemble, non ? | Open Subtitles | ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟ |
| Supposez que le bébé vous ressemble et que les villageois s'en aperçoivent ? | Open Subtitles | لنفترض أن الطفل يشبهك والقرويين لاحظوا ذلك؟ |
| Je connais un type comme vous. Il a foutu en l'air sa vie et sa famille. | Open Subtitles | أعرف شخص يشبهك كثيراً لقد تخلى عن حياته وعن عائلته |
| J'ai vu quelqu'un qui te ressemblait! | Open Subtitles | لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق |
| Si ton gosse finit comme toi, je serais un oncle fier. | Open Subtitles | الأن, إذا اصبح أبنك يشبهك بأي طريقة فسأكون عماً فخوراً بإبن أخيه |
| C'est pour ça que je m'obstine à aller à l'école, pour m'assurer de ne pas finir comme toi. | Open Subtitles | يكفيني رئيس واحد يقوم بإزعاجي لكي أتأكد أنه لا شيء يشبهك |
| Si tout ça est vrai, Victor est beaucoup comme toi, avec la rage. | Open Subtitles | أعني إن كان نصف هذا صحيح, ففيكتور يشبهك كثيرا.. غير أنه مصاب بالسعار |
| Il doit apprendre à tenir l'alcool. Pas comme toi. | Open Subtitles | يجب أن يتعلم كيف يسيطر على نفسه هو لا يشبهك أبدا |
| Mais jamais des comme toi. | Open Subtitles | ولم أرى أحدًا يشبهك |
| Rose, ton attitude est vraiment puérile. Ça ne te ressemble pas. | Open Subtitles | روز, لا أستطيع تصديق تصرفك بطفوليه هذا لا يشبهك |
| Tu n'en seras jamais libéré. Ne le vois-tu pas? Il te ressemble. | Open Subtitles | لا تستطيع تحرير نفسك طالما هو حيّ، إنه يشبهك تماماً |
| Ca te ressemble, tu trouves pas? | Open Subtitles | وهذه الأذرع النحيفة ألا يشبهك هذا الرجل؟ |
| Ok, ça ne te ressemble pas. Ça ressemble à Romario. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرّجل لا يشبهك إنّه يبدو مثل روماريو |
| Si tu trouves dans les rues de Rome un homme qui te ressemble, cher Meurtre, poignarde-le ! | Open Subtitles | انظر حولك في شوارع روما الشريرة فإذا وجدت رجلا يشبهك أيها القاتل الكريم فاطعنه |
| Rien, c'est juste que le gars de derrière vous ressemble. | Open Subtitles | لا سبب، غير أن الرجل الواقف وراء رجل الأمن يشبهك تماماً. |
| Ça vous ressemble. Il dessine toujours. | Open Subtitles | انها تبدو شيئا ما يشبهك انت تعرف كيف يقوم فرانك دائما برسم صور |
| J'aurais jamais cru qu'il existait sur Terre quelqu'un comme vous. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطع تصديق بأن هناك شخص يشبهك |
| Ce n'est pas juste. Vous me faites devenir comme vous. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أنت تحولني إلى شخص يشبهك |
| Il te ressemblait mais en... plus vieux, plus ridé. | Open Subtitles | يشبهك لكنه أكبر سناً وملئ بالتجاعيد |
| Tous les bébés te ressemblent, t'as un visage de bébé. | Open Subtitles | كل طفل يشبهك تماماً فملامحك نوعاً ما مثل الأطفال |