Il y a beaucoup d'épines de pin dans le nord de la Californie. | Open Subtitles | يوجد العديد من أشجار الصنوبر في شمال كاليفورنيا. |
Rien d'intéressant. Il y a beaucoup d'impalas bleue. | Open Subtitles | ليس جيداً يوجد العديد من السيارات الزرقاء من ماركة إمبالا |
Aussi il existe plusieurs pratiques coutumières, qui constituent une entorse au principe de l'égalité des citoyens devant la loi. | UN | كذلك يوجد العديد من الممارسات العرفية التي تعرقل تطبيق مبدأ المساواة بين المواطنين أمام القانون. |
Il y a trop d'endroits ici pouvant servir de base aux kidnappeurs. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأماكن في هذه المدينة يمكن استخدامها كقاعدة للمختطفين |
D'accord. Il y a plein d'autres possibilités. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بأس، يوجد العديد من الخياراتِ الاَخرى |
Les gens ont toutes sortes de rêves... | Open Subtitles | "يوجد العديد والعديد من الأحلام ..." |
Il y a beaucoup de temples bouddhistes à Séoul. | Open Subtitles | يوجد العديد من المعابد البوذية في سيؤول. |
Il y a beaucoup de cassettes ici. | Open Subtitles | يوجد العديد من الشرائط هنا. كيف تقول لا؟ |
Il y'a beaucoup de mauvaises personnes là-bas Kurt et ils sont mille fois pire que Karofsky, et tous ce qu'ils chercheront à faire est de s'amuser en montrant leur haine. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأشخاص السيئين كورت و هم أسوء بكثير من الفتى كورفسكي |
Ehbien,premièrement,jedirais qu'Il y a beaucoup de bons flics là-bas et je ne veux en aucune façon sous-estimer leur travail. | Open Subtitles | حسناً, ولكن أولاً دعني أقول أنه يوجد العديد من ضباط الشرطة الجيدون ولا أريد بأي طريقة أن أستخف بعملهم |
Il y a beaucoup d'égarés dans ce bas monde. | Open Subtitles | يوجد العديد من الاناس مخلوطين فى هذا العالم |
Au cas où une telle approche serait souhaitable, il existe plusieurs options possibles pour l'élaboration d'une approche harmonisée aux fins de la Convention : | UN | يوجد العديد من الخيارات لتطوير نهج منسق للاتفاقية إذا كان مثل هذا النهج مرغوباً فيه: |
Ailleurs en Bosnie-Herzégovine, il existe plusieurs petites stations de radio et de télévision régionales, notamment à Tuzla, Zenica, Visoko, Kiseljak et Kakanj. | UN | وفي أماكن أخرى من البوسنة والهرسك يوجد العديد من محطات اﻹذاعة والتليفزيون الاقليمية الصغيرة أبرزها المحطات الموجودة في توزلا، وزينيتشا، وفيصوكو، وكيسلجاك وكاكانج. |
Il y a trop de monde. On n'arrive même pas à faire des essais. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأشخاص ينتظرون دورهم لا يوجد وقت لدينا |
Malheureusement, Il y a trop de cibles. | Open Subtitles | للأسف .. يوجد العديد من الأهداف |
Je suis sûr qu'Il y a plein de garçons qui aimeraient aller au bal avec toi. | Open Subtitles | انا متأكد يوجد العديد من الاولاد يحبون الذهاب معك للرقص |
Les gens ont toutes sortes de rêves... | Open Subtitles | "يوجد العديد والعديد من الأحلام ..." |
En outre, on trouvera plusieurs distributeurs automatiques et banques à proximité du lieu de la conférence et un peu partout en ville. Les principales cartes de crédit sont généralement acceptées. | UN | وإضافة إلى ذلك، يوجد العديد من أجهزة صرف النقود الآلية والمصارف في الشارع المقابل لمكان عقد المؤتمر، وكذلك في جميع أنحاء المدينة، وتُقبل بطاقات الائتمان المعروفة على نطاق واسع. |
Cam, il y a tellement d'enfants réfugiés partout dans le monde. | Open Subtitles | كام, يوجد العديد من الأطفال اللاجئين في العالم |
Il y a plusieurs services, donc utilisez toujours la fréquence commune. | Open Subtitles | يوجد العديد من المنظمات لذلك عليكم ضبط أجهزتكم على التردد الموحّد |
Il y a énormément de chats dans les arbres. | Open Subtitles | يوجد العديد من القطط على الأشجار |
En outre, de nombreux individus vivent juste au-dessus du seuil de pauvreté officiel et un choc mineur pourrait suffire à les plonger dans la pauvreté. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد العديد من الأفراد فوق خط الفقر الرسمي بقليل ويكفي وقوع صدمة صغيرة لكي يسقطوا في براثن الفقر. |