| A última vez que te vi, eras um rapazinho engraçado. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيناك بها، كنت ذلك الصبيّ الصغير المُضحك |
| Está na mesma como da última vez que o vi. | Open Subtitles | وإنّها تبدوا على ذات حالها مُنذ آخر مرّة رأيتها. |
| O sujeito não identificado, visto pela última vez na vigília de ontem à noite, fugiu a pé quando o detective responsável tentou interrogá-lo. | Open Subtitles | هذا الرجل المجهول تمت رؤيته آخر مرّة ليلة أمس في مسيرة شموع وقد هرب جريًا على الأقدام حينما حاول المحقق استجوابه |
| Faz muitos anos desde que te vi pela última vez. | Open Subtitles | لقد مرّت سنوات طويلة منذ أنْ رأيتكَ آخر مرّة |
| As coisas mudaram desde a última vez que falámos. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ آخر مرّة تكلّمنا فيها |
| Na última vez que te vi assim, apareceste coberto de sangue. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتك بها بهذا الحال، عدتَ مضرّجاً بالدماء وبعد؟ |
| Da última vez que vi, isto era o vestiário dos homens. | Open Subtitles | في آخر مرّة تفقّدت بها الأمر كانت في غرفة الخزائن |
| Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. | Open Subtitles | إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح |
| Há alguns anos, desde a última vez que voltou a consumir. | Open Subtitles | منذ أكثر من سنتين منذ آخر مرّة أقلع عن التعاطي |
| Da última vez que a vi, você brincava de carrinho. | Open Subtitles | ياللروعة، آخر مرّة رأيتكِ بها كنتِ تجرّين عربة صغيرة |
| O Ludendorff foi visto pela última vez na Bélgica. | Open Subtitles | لقد تمَّ رؤية لوديندوف آخر مرّة في بلجيكا. |
| O conde diz que viu a sua filha pela última vez quando tomaram chá na quarta-feira. | Open Subtitles | الكونت يقول أنه رآى ابنتك آخر مرّة حين احتسى الشراب معها يوم الأربعاء |
| Foi vista pela última vez no bar do hotel. Isto é um vídeo do noticiário local. | Open Subtitles | آخر مرّة شوهدت بحانة الفدق ، هذهِ لقطات من البرامج الإخبارية المحلية. |
| Majestade, não sei quando esteve na cidade pela última vez, -mas as pessoas estão famintas. | Open Subtitles | لستُ أعلم متى آخر مرّة وطأتِ المدينة، لكن الرعيّة يتضوّرون جوعًا. |
| Num raio de 320km desde que nos vimos pela última vez, existem 14 entomologistas. | Open Subtitles | نحنُ على بعد مسافة طويلة من المكان الذي رأينا فيهِ بعضنا آخر مرّة هناكَ 14 جامع |
| A última vez que esteve cá, os seus problemas deviam-se a subnutrição. | Open Subtitles | آخر مرّة كنتِ هنا، جميع مشاكلكِ الصحيّة كانت بسبب سوء التغذية |
| Na última vez tinha tudo planeado. Ser preso era o meu plano. | Open Subtitles | آخر مرّة خططت للأمر بدقّة وحنكة، وكان اعتقالي جزءًا من خطّتي. |
| Como talvez se recorde do nosso último encontro, é proibido aos tollan partilhar tecnologia com culturas menos avançadas. | Open Subtitles | كما تتذكّر من آخر مرّة أنه محرّم على التولان أن تعطي هذه التقنية إلى الكائنات الأقل تقدماً |
| Qual foi a ultima vez que viste uma granada? | Open Subtitles | ماذا عن آخر مرّة رموا فيها قنبلة على الحشد؟ |
| Como nos demos tão bem da outra vez, pensei que podia dormir no sofá. | Open Subtitles | و فكرت انه بما اننا بدا علينا الإنسجام جيّدا جدا آخر مرّة هل يمكنني أن أنام على أريكتك |