| Lamento imenso estar a transtornar-te, mas tenho que te avisar. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
| Lamento não lhe ter dito nada, mas sabia que se oporia. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أني لَمْ أخبرْك قَبلَ الآنَ. عَرفتُ بأنّك ستُعارضُين. |
| Escute, Desculpe nós não termos acreditado em si, ok? | Open Subtitles | انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟ |
| Desculpe, confundi-a com a Victoria Vetri, a actriz. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إعتقدتُ أنك الممثلة فيكتوريا فيتري أَنا آسفُ |
| Ouça, sinto muito por não ter ligado no seu aniversário. | Open Subtitles | إستمعْ، أَنا آسفُ أنا لَمْ أَدْعُك على عيدِ ميلادكَ. |
| Tenho pena por nunca mais te poder ver, Justine. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنه لا يُمْكِنُني أبَداً ان اَراكي ثانيةً، جوستين. |
| Desculpem por interromper a dança, mas de certeza querem ouvir as notícias | Open Subtitles | أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ |
| Lamento, mas há uma coisa que tens de saber. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. الموافقة؟ لكن هناك شيء تَحتاجُ للمعْرِفة. |
| Desculpa. Lamento que a morte dos meus pais tenham-te incomodado. | Open Subtitles | انا آسفُ على أن جُقتي والديّ كانتا مُزعجتين لك |
| Lamento imenso, Professor, mas eu preparava-me para começar. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء. |
| Lamento imenso e, se não se importar, posso fazer o teste depois das aulas? | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ. |
| Bem, eu Lamento mas agora tenho que mudar para um assunto desagradável. | Open Subtitles | الآن، أَنا آسفُ... لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَدُورَ إلى الشيءِ غير سارِ. |
| Lamento incomodá-la tão tarde... mas ela não voltou para casa hoje e estou preocupado. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لإزْعاجك في وقت متاخر لَكنَّها لَمْ تَرْجعْ للبيت اللّيلة، و انا قَلقَ بشأنها. |
| Desculpe. Devia ter-nos ligado. | Open Subtitles | أَنا آسفُ.لذا لم يكن هناك داعي ان تعطينا مكالمة هاتفية. |
| Desculpe termos perdido o concerto. | Open Subtitles | أَنا آسفُ تَغيّبنَا عن الحفلة الموسيقيةِ. كَانَ عِنْدَنا بَعْض المشاكل في المطارِ. |
| Dick, Desculpe incomoda-lo numa altura destas. | Open Subtitles | دِكّ، أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك في هذا الوقتِ الصعبِ. |
| sinto muito por te ter feito passar por isto. Tudo bem. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لفعلي هذا من أي وقت مضى لك. |
| Eu não o conhecia, mas queria dizer-te que sinto muito. | Open Subtitles | أنا لم أعرفه، لكنِّي فقط أريد القول أنني آسفُ |
| Tenho pena, mas regras são regras. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لكن القواعدَ قواعدَ و القواعد لا تكون أَبَداً جيدةُ مرحةُ. |
| Desculpem, não acredito em nada disso. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَعتقدُ في أيّ تلك الأشياءِ. |
| - Perdão. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. ما؟ |
| Eu... Desculpe-me, eu... como é que vocês furaram os pneus? | Open Subtitles | أَنا آسفُ. إل... كَيفَ إنفجّرتَ إطاراتَكَ؟ |
| Peço desculpa, de o ter magoado tanto. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً بأنّني آذيتُ رأسكَ بشكل سيء. |