| Eu daria tudo para estar com os meus pais. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لِكي يَكُونَ أبويِّ معى الآن |
| Tenho de ir a Madison com os meus pais. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ. انا أسفة جدا. |
| Está com os meus pais até que vocês descubram o que se passa. | Open Subtitles | هي تَبْقى مَع أبويِّ حتيك رجالِ يَفْهمونَ الذي إنّ الجحيمَ تَستمرُّ. |
| os meus pais brincam, dizendo que eu não estaria aqui, se não fosse pelo nariz. | Open Subtitles | نكتة أبويِّ الكبيرةِ بأنَّ أنا لا تَكُونَ هنا اليوم إذا هي ما كَانتْ لذلك شغلِ الأنفِ. |
| Foi um engodo a dádiva da chave. Devia poder usá-la. É a casa dos meus pais. | Open Subtitles | أَعطتني المفتاحِ لذا يُعْنَى أن أستعملة انه بيتُ أبويِّ |
| A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na guerra civil de Tauron, por isso o meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. | Open Subtitles | أغلب عائلتِي، منهم أبويِّ ماتوا في حرب توران الأهليةِ أخّي وأنا جئنا هنا كأيتام |
| Quero-me desculpar por aquilo que aconteceu no evento de comemoração com os meus pais. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أَعتذرَ عن ما حَدث في احتفال الإحياءَ مَع أبويِّ. |
| Recordo-me de estar aqui, a olhar para o fogo, à espera que os meus pais saíssem. | Open Subtitles | أَتذكّرُ الموقف هنا، نَظْر إلى كُلّ النار، إنتِظار أبويِّ للخُرُوج. |
| - os meus pais obrigaram-me a sair contigo. | Open Subtitles | -هي كَانتْ فكرةَ أبويِّ أجبروني على هذا ذلك لطيفُ جداً لكي تخبرني |
| Olá. Estava a cumprimentar os meus pais. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُولُ مرحباً إلى أبويِّ , huh؟ |
| Eu não queria continuar a viver com os meus pais... | Open Subtitles | انا لَمْ ارد العَيْش مَع أبويِّ... |
| Fiquei abalado, quando vi os meus pais chorarem. | Open Subtitles | تحُرّكتَ لرُؤية بكاءِ أبويِّ. |
| É o meu último dia com os meus pais. | Open Subtitles | هو آخر يومُ مَع أبويِّ. |
| Estamos com os meus pais. | Open Subtitles | نحن نَتدلّى مَع أبويِّ. |
| Ele está em Nova Iorque com os meus pais. | Open Subtitles | هو في نيويورك مَع أبويِّ. |
| - Foste maravilhoso com os meus pais. | Open Subtitles | - أنت كُنْتَ رائع مَع أبويِّ. |
| - Com os meus pais. | Open Subtitles | -مَع أبويِّ . |
| Com os meus pais. | Open Subtitles | -مع أبويِّ . |
| Chamaram-me e levaram-me para o quarto dos meus pais. | Open Subtitles | دَعوني وهم قادوني إلى غرفةِ نوم أبويِّ. |
| Olhe, não recebi nenhum apoio financeiro ou de outro tipo dos meus pais o ano inteiro, e preciso fazer um depósito de um apartamento hoje. | Open Subtitles | حسناً، إنظري ، لمَ إستلم أيّ دعم، مالي أَو ما عدا ذلك، مِنْ أبويِّ منذًُ عام تقريباًَ، ويَجِبُ أَنْ أَضِعَ إيداع على الشُقَّةِ اليوم. |
| Apenas queria honrar a memória dos meus pais. | Open Subtitles | فقط أرادَ التَشريف ذاكرة أبويِّ. |