| Não, não me lembro deles. Diz que eram seus amigos? | Open Subtitles | كلاّ , لا أتذكرهم لقد قلت بأنّهم أصدقائك؟ |
| A melhor coisa destes ataques é que eu não me lembro deles. | Open Subtitles | أتعرف ، الشيء الوحيد عن النوبات أني لا أتذكرهم أبداً |
| Tive mais sítios arruinados por eles do que me posso lembrar. | Open Subtitles | لدينا أكثر من موقع دمر بسببهم لدرجة إني لا أتذكرهم |
| Nunca me lembro delas. | Open Subtitles | لا أتذكرهم أبداً. |
| Apesar disso, lembro-me deles como se fossem reais. | Open Subtitles | رغم ذلك، أتذكرهم كأنهم حقيقيون |
| E a mãe... ela estaria sempre a lembrar-me para respirar fundo e aproveitar cada momento para eu o lembrar para sempre.. | Open Subtitles | وأمي تذكرني أنّي يجب أن أتنفّس وأنعمبكلّلحظةبالحياه،لذلك .. يمكنني أن أتذكرهم للأبد. |
| E eu vi eles várias vezes. Eu me lembro que eles uma vez-- | Open Subtitles | و أنا رأيتهم فى معظم الأوقات أنا أتذكرهم مرة 000 |
| Não, é onde eu me lembro deles. | Open Subtitles | لا.إنه المكان الذى أتذكرهم فيه |
| Que me lembro deles a ir embora naquele dia. | Open Subtitles | أتذكرهم يمشون بعيدا بذلك اليوم |
| Estão mais velhos do que eu me lembro deles. | Open Subtitles | . أنهم أكبر سنناً مما أتذكرهم أنا |
| - Nem me lembro deles. | Open Subtitles | -أنا لا أتذكرهم ، في الحقيقة |
| Porque há algo pior do que perdê-los, não ser capaz de se lembrar deles. | Open Subtitles | لأنه ليس هناك شيء أسوأ من إضاعتهم لم أعد أتذكرهم |
| Não. Para ser honesto, mal me consigo lembrar deles. | Open Subtitles | كلاّ، وبأمانة، أتذكرهم بالكاد. |
| Por isso me lembro delas. | Open Subtitles | و لهذا السبب أتذكرهم |
| Mas mal me lembro delas. | Open Subtitles | ... ولكننى بالكاد أتذكرهم |
| lembro-me deles lá de Africa. | Open Subtitles | أتذكرهم عندما كنت في أفريقيا |
| Sim, lembro-me deles. | Open Subtitles | نعم, أتذكرهم جيداً |
| lembro-me deles. De 1864. | Open Subtitles | أنا أتذكرهم من عام 1864. |
| Quantos homens tenho que lembrar-me? | Open Subtitles | كيف أتذكرهم جميعا؟ |