| Achas que o teu pai fazia alguma coisa para saíres desta ilha? | Open Subtitles | أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟ |
| Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟ |
| - Aconteceu à mãe. - E Achas que vai acontecer comigo? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟ |
| Acha que essa calça aumenta minha bunda? Aumentam sim. | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا البنطال يجعل مؤخرتي تبدو كبيرة؟ |
| Você Acha que o Peter tem ido para a escola? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بيتر كان يذهب لمدرسته الثلاثة أيام الماضيه ؟ |
| Achas que está relacionado com o fantasma do soldado? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك أرتباط بينه وبين شبح الجندي؟ |
| Achas que isto nas minhas costas é por causa do stress? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الشيء الذي على ظهري. هو سببه ذلك التوتر؟ |
| Achas que Deus quis castigar-me por não sermos casados? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرب عاقبني لأننا لم نكن متزوجين؟ |
| Achas que o Zuckerman vai acreditar que é especulação? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القاضية زاكرمان ستصدق أن تصيد المعلومات |
| E não Achas que uma visão de fora pode ser pertinente? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الدخيل على الموضوع لن يكون على دراية به؟ |
| Achas que o bebé a curou, de alguma maneira? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الطفل قام بالشفاء بشكلاً ما ؟ |
| Achas que devia ir a julgamento perante aquela multidão assassina? | Open Subtitles | أتعتقدين أن عليّ المثول للمحاكمة أمام هذا الحشد المُهلِك؟ |
| Achas que o homem e a mulher nessa música estavam a ser honestos um com o outro? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟ |
| Achas que o marido desta advogada andava a traficar? | Open Subtitles | أتعتقدين أن زوج المُحامية كان يُتاجر بالمُخدرات ؟ |
| Achas que uma das minhas ex anda a matar as outras? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتعتقدين أن أحد عُشاقي السابقين يقتل البقية ؟ |
| Achas que ela e alguma colega se querem vingar do Centro. | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا ثأر لها هى و زميل لها ضد المركز ؟ |
| Acha que foi por acidente que veio aqui parar? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الحادثة هي ما جائت بكِ إلى هنا؟ |
| Acha que agora não vou obter a entrevista? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا سيقلل من فرصتى فى عمل مقابله معه؟ |
| Acha que um bom coração pode proteger as pessoas? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القلب الطيب يمكن أن يحمى الناس ؟ |
| Tu Pensas que alguns piratas anónimos te vão safar disto? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بعض قراصنة الحاسوب المجهولين سيخروجك من هذا؟ |
| Pensa que podemos dar uma festa a poucos dias de uma invasão? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكانِنا أن نُقيم حفّلاً قبل أيام من الغزو ؟ |
| Acham que vale a pena esperar o dia todo para ver? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا يساوى الإنتظار طول اليوم ؟ |
| Achas mesmo que seria justo fazer isso? | Open Subtitles | أتعتقدين أن فعل هذا فيه شيئاً من الحكمة؟ |
| - Achas que tudo tem que ver com sexo? | Open Subtitles | هذا كل ما تفكرين فيه ؟ أتعتقدين أن الجنس هو كل شيء ؟ |
| Julgas que doenças destas andam por aí? | Open Subtitles | أتعتقدين أن مرضاً كهذا ينمو على الأشجار؟ |
| Acreditas que temos animais a viver em casa e ninguém se importa? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكان الحيوانات أن تعيش بمنزلنا والجميع راضٍ عن ذلك؟ |