| Há coisas que gosto, e darem-me cabo da paciência quando tento fazer o meu trabalho, não é uma delas. | Open Subtitles | كيلى أننى أتمتع بقليل من الأشياء و لكن التعرض للضرب أثناء تأدية عملى ليس أحد هذه الأشياء |
| Mas gosto de viver bem. | Open Subtitles | أنا أقوم به لأنني أتمتع بالعيش بكل الإمكانيات المتاحة |
| Eu não uso drogas, e também não gosto de falar delas. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم المخدرات ولا أتمتع بتخفيفها |
| Eu posso gostar de me viciar em coisas luxuosas. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتمتع بالادمان والاشياء الفاخرة |
| Sabes, ironicamente, até estava a gostar. | Open Subtitles | أتعرفين، المفارقة هي أنني كنت أتمتع بشكل حسن |
| E também não vou desfrutar desta garrafa de cerveja. | Open Subtitles | وأنا لن أتمتع بهذا الزجاجة من البيرة أيضاَ |
| É maravilhoso poder desfrutar da sua companhia até Nova Iorque. | Open Subtitles | "من الجميل أن أتمتع بصحبتك طوال الطريق إلى "نيويورك |
| gozar a vida! Esbanjar o dinheiro todo em 6 meses! Mudar de mulher todos os dias! | Open Subtitles | أتمتع بحياتى ,أنفق كل الأموال فى ستة أشهر أعرف امرأة جديدة كل يوم |
| Não só gostei do seu beijo a noite passada, como me espantou a eficiência por detrás dele. | Open Subtitles | لم أتمتع بالقبله فقط بل بل بالكفائه التى تمت بها أيضاً |
| Também gosto de rapidinhas, mas, quando é bom, deixo-me levar. | Open Subtitles | أنا أتمتع بالسرعة أيضاً لكن عندما يكون الأمر جيداً أستمر |
| gosto de tomar posições insustentáveis e criar argumentos para elas. | Open Subtitles | أتمتع بأخذ موقع الغير مدافع وخلق الحُجج لهم |
| Torna-me um dia mais esperto do que tu, o que eu gosto. | Open Subtitles | ويجعلني أذكى منك بيوم واحد الشيء الذي أتمتع به أيضا |
| Eu gosto de pensar que sou um bom jogador de Póquer, o que requer que tenha a capacidade de ler os detalhes dos meus oponentes, saber quando fazem bluff. | Open Subtitles | أحب أن أعتبر نفسي لاعب ورق ممتاز، الذي يتطلب مني أن أتمتع بقدرة |
| gosto de seduzir mulheres de outros homens, mas a Marie e o Yuri estavam apaixonados. | Open Subtitles | أنا لا أتمتع بإغراء زوجات الرجال الآخرين |
| Sei que achas que sou um monstro, mas o facto é que, não gosto de te magoar. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أني وحش، لكن الحقيقة هي، أنني لا أتمتع بإيذائك. |
| Obrigado pelo convite, mas tenho de declinar, porque não me parece que vá gostar. | Open Subtitles | شكراً على الدعوة، لكن عليّ أن أرفض تبدو كشيء لن أتمتع به |
| gosto da minha vida. Pela primeira vez estou a gostar. | Open Subtitles | أتمتع بحياتى لأول مره أتمتع بها0 |
| Para poder desfrutar da vista enquanto desfruto da sobremesa. | Open Subtitles | و هكذا أستطيع التمتع بالمناظر الجميلة بينما أتمتع بأكل الحلوى |
| Não a quero desperdiçar numa noite em que estou demasiado exausta para desfrutar, porque quero gozar o nosso pássaro raro, George. | Open Subtitles | أنا مرهقة فيها كي أتمتع بها لأنني أريد التمتع بها |
| Sempre gostei de uma boa piada. Que estás a beber? | Open Subtitles | نعم، أتمتع بالمزاح الجيد دائما ماذا تشرب؟ |