| Andava a passear junto às vivendas, e foi como se Gwen me atraísse para ela. | Open Subtitles | كنت أتمشى بحذاء الكبائن و كأن جوين كانت تسحبني لها |
| Se pudesse passear no meio da manhã, eu seria um homem feliz. | Open Subtitles | اذا كان بإستطاعتي أن أتمشى في منتصف الصباح سوف أكون رجلاً سعيداً تعديل الترجمة لتتوافق مع نسخة الفيلم بواسطة مهندس نيمو |
| Fiquei mesmo desiludida. Saí do gabinete do médico e estava a andar pelo hospital, e foi aí que tive a minha revelação. | TED | كان شيئاً محبطاً. فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى. وهنا جاءني الإلهام. |
| Estou numa onda de saúde. Acordar antes do meio-dia, caminhar 20 metros. | Open Subtitles | أننى أنتبه إلى صحتى استيقظ قبل الظهر و أتمشى 20 متر |
| pediu-me para ir dar uma volta, e foi exactamente o que fiz. | Open Subtitles | طلب مني أن أتمشى قليلاً و هذا ما فعلته بالضبط |
| Se possível, gostaria de dar uma pequena caminhada. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك مانع .. أعتقد انني سوف أتمشى قليلاً |
| Tenho de ir dar um passeio para espairecer, talvez comer um gelado. | Open Subtitles | علي أن أتمشى لتصفية ذهني لربما تناول حلوى الفاكهة ليس لدي علم الآن |
| Só estou caminhando. Cuidando da minha vida. | Open Subtitles | أنا أتمشى فحسب, منصرفاً إلى شؤوني. |
| Amanhã, vou passear contigo, avó. | Open Subtitles | أيتها الجده، سأذهب و أتمشى معكِ صباح الغد |
| Um dia a passear na floresta. | Open Subtitles | عندما كنت أتمشى في الغابة في أحد الأيام. |
| Estava a passear ao pôr-do-sol numa movimentada rua de lojas. | Open Subtitles | بأني كنت أتمشى عند الغسق بشارع السوق |
| Aos 21 anos, quando eu e a minha amiga estávamos a andar pela rua numa tarde, um homem tirou as calças e masturbou-se à nossa frente. | TED | وعندما كان عمري 21، بينما كنت أتمشى مع صديقتي على الطريق عند الظهيرة قام رجل بإنزال بنطاله و الاستنماء أمامنا. |
| "Posso tocar de pé, sentada ou a andar." | TED | يمكنني أن اعزف عليه وأنا أقف، أجلس أو أتمشى. |
| Não posso andar por aí na neve. Muito bem, estamos na esquina. | Open Subtitles | لا أستطيع أتمشى بالثلج حسنا , وصلنا للزاويه |
| caminhar por uns lugares onde já não ia há anos. | Open Subtitles | أتمشى في كل مكان أماكن لم أزرها منذ سنوات |
| Eu sei porque vou caminhar às 5 e meia. | Open Subtitles | كنت أتمشى في الـ5: 30 هكذا عرفت كانت الـ 5: |
| E eu estava a caminhar na rua e esta mulher, caminhou através de mim. | Open Subtitles | وكنت أتمشى في الشارع وهذه المرأة تمشي خلالي |
| Absolutamente. Estava a dar uma volta antes do jantar. | Open Subtitles | لقد كنت أتمشى فقط في الردهه قبل العشاء. |
| Só estava a dar uma volta, já conheceu o pessoal novo? | Open Subtitles | كنت خارجا أتمشى هل قابلت الناس الجدد بعد؟ |
| Fui fazer uma caminhada em Horseshoe Bend, perto de Sweetwater Bluff. | Open Subtitles | كنت أتمشى على منحدر هورس شو بالقرب من شركة سويتواتر بلف للعقارات |
| Estava naquela ponte para uma caminhada matinal. | Open Subtitles | كنت على ذلك الجسر فى وقت مبكر أتمشى |
| Fui dar um passeio. Quereis mudar de roupa? | Open Subtitles | لقد ذهبت لكي أتمشى هَلْ أردتَ التَغْيير؟ |
| Eu estava caminhando e olhei... | Open Subtitles | أثناء ما كنت أتمشى |
| Eu ia a caminho de casa, a pé, quando alguém me apareceu por trás. | Open Subtitles | كنت أتمشى للمنزل .عندما أتى أحدهم من خلفي |
| Foi como se nunca tivesse passeado sozinha antes. | Open Subtitles | وكان كما لو أني لم أتمشى لوحدي من قبل. .. |