| mais cedo ou mais tarde, vai fazer outra tentativa. Mantêm-na segura. | Open Subtitles | أجلاً أم عاجلاً ستقوم بخدعة أخرى احتفظ به في مأمن |
| Tem que amadurecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | إنه فقط يجب أن امضي قدماً أجلاً أم عاجلاً |
| mais cedo ou mais tarde vai ter de se responsabilizar pelos seus erros, certo? | Open Subtitles | أجلاً أم عاجلاً . سيتحتم عليك مواجهة تداعيات أخطائكَ ، صحيح؟ |
| mais cedo ou mais tarde ele suspeitaria. | Open Subtitles | فهو سيشك بالآمر أجلاً أم عاجلاً أو بعدها |
| Ia acontecer, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | هذا الأمر مقدر له أن يحدث له أجلاً أم عاجلاً |
| Tenho um pressentimento de que... vamos ver-nos mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لدى إحساس مضحك أننى سأقابلك أجلاً أم عاجلاً. |
| É provável que ela descubra, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ستعرف على اية حال أجلاً أم عاجلاً |
| Mas mais cedo ou mais tarde, há sempre uma explicação. | Open Subtitles | لكن أجلاً أم عاجلاً، هناك دائماً تفسير... |