| Sim, deixa-me só ir buscar um par fresco de golas altas. | Open Subtitles | أجل، دعيني أجلب بعض القمصان عالية الياقة |
| Posso ir buscar um pouco de chá quando fizer uma pausa. | Open Subtitles | أنا بخير بأمكاني جلب بعض الشاي بعد أن أجلب بعض الطعام الجاهز |
| Sou eu. Vim buscar uns produtos de limpeza. | Open Subtitles | هذا أنا , لقد كنت أجلب بعض مواد التنظيف. |
| Tenho de ir ao meu gabinete buscar uns papéis, são 20 minutos. | Open Subtitles | عليّ الوصول إلى مكتبي عليّ أن أجلب بعض الأوراق. سأكون هنا خلال 20 دقيقة |
| Deixa-me só ir buscar umas coisas, OK? | Open Subtitles | دعني أجلب بعض الأشياء |
| A casa está a acordar, tenho de ir buscar umas coisas. | Open Subtitles | عليّ أن أجلب بعض الأشياء |
| Posso ir buscar água, se quiseres Oh. Sim, obrigado. | Open Subtitles | ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إذا كنت تريد ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً |
| Certo, deixa-me ir buscar soda e sal. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيني أجلب بعض الصودا والملح. |
| Sabe, tenho de ir buscar mais alumínio. | Open Subtitles | هل تعلمين علي أن أجلب بعض القصدير للشعر I |
| Só vim buscar uns materiais aqui, mas eu moro lá. | Open Subtitles | أنا أجلب بعض البضاعة من هنا لكن... ذاك هو مكان إقامتي. |
| Só vim buscar uns medicamentos. | Open Subtitles | سوف أجلب بعض الأشياء |
| A Sra. Berlinger pediu-me para vir buscar uns ovos. | Open Subtitles | سيد (برلينجر) أرسلنى كى أجلب بعض البيض |
| Queres que vá buscar umas sanduíches a correr? | Open Subtitles | -هل تريدني أن أجلب بعض السندويشات؟ |
| - Perfeito. Deixa-me ir buscar umas coisas. - Eu conduzo. | Open Subtitles | ممتاز، دعني أجلب بعض الأشياء - سأقود - |