| Faria qualquer coisa por si, sabes disso. | Open Subtitles | أنا أفعل أي شئ من أجلك أنت تعلمين ذلك |
| Tenho algo para si e para o Capitão. | Open Subtitles | لدي شيء من أجلك أنت وحضرة النقيب |
| Vim por si. | Open Subtitles | لقد أتيت من أجلك أنت |
| Por si, por mim e pelo resto da equipa. | Open Subtitles | من أجلك أنت وباقي الفريق |
| Tudo isto... é para si. | Open Subtitles | كلّهذا. من أجلك أنت |
| Trouxe um presente, Sr. Administrador. Para si e para o Embaixador. | Open Subtitles | من أجلك أنت والسفير |
| O convite é só para si. | Open Subtitles | الدعوة من أجلك أنت فقط. |
| Para si e para a sua esposa. | Open Subtitles | من أجلك أنت و زوجتك |
| A não ser que faça uma sessão sómente para si. | Open Subtitles | ما لم أقم بجلسة، من أجلك أنت |
| Pela May e por si, fiz o que me pediu. | Open Subtitles | من أجلك أنت و(ماى),فعلت ما طلبته منى! |
| Luta apenas por si. | Open Subtitles | أنت تقاتل فقط من أجلك أنت . |
| São para si e para o Louis. Domingo, dia 20. | Open Subtitles | بل من أجلك أنت و (لويس) |