Eu nunca emprestei nada na minha vida. | Open Subtitles | أنا ما أعرت أبداً أيّ أحد أيّ شيء في حياتي |
Houve pessoas que ouviram tiros, mas ninguém viu nada. | Open Subtitles | سمع الناس صوت الطلقات، لكن لم يرى أحد أيّ شيء |
O tanas é que não diz, isto... - Tiraram a vida a um homem. - Ninguém tirou nada. | Open Subtitles | ـ ليس كذلك، إنّكم سلبتم حياة شخص ـ مهلاً، لم يسلب أي أحد أيّ شيء |
Nunca ninguém disse nada ao facto de estares a arruinar a minha vida. | Open Subtitles | لم يقل أحد أيّ شيء بخصوص جعل حياتي سيئة |
Ninguém viu nada suspeito. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لمْ يرى أحد أيّ شيء مُريب |
Emilio, não se preocupe. Ninguém vai tocar em nada. | Open Subtitles | إيميليو) ،لا تقلق) لن يمسّ أحد أيّ شيء |
Ninguém me explicou nada. | Open Subtitles | لم يشرح ليّ أحد أيّ شيء. |
- Não, nunca ninguém me deu nada. | Open Subtitles | لا، لمْ يعطني أحد أيّ شيء |