"أخبرتكم بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contei
        
    As histórias que contei hoje não são exemplos aleatórios. TED القصص التي أخبرتكم بها اليوم ليست أمثلة عشوائية.
    Mais uma vez acelerámos as escalas do tempo. Os primeiros passos da história que vos contei demoraram 1000 milhões de anos cada um. TED لذا فالخطوات الأولى من القصة التي أخبرتكم بها استغرقت ملايير السنين في كل مرحلة.
    Escutem... Lembram-se da história que vos contei... Open Subtitles مهلًا،أتذكرون القصة التي أخبرتكم بها
    Se quiséssemos resumir a história que contei, podia começar com algo do género: "Estes vírus fazem cópias de si mesmos pondo o seu ADN nas bactérias." TED إذا أردنا تلخيص القصة التي أخبرتكم بها سابقاً، يمكننا البدء بقول شئ مثل ، "إن هذه الفيروسات تعمل نسخاً من نفسها باسقاط الحمض النووي الخاص بهم داخل البكتريا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more