| "Não vou fugir nem esconder-me. Enviem uma força contra mim." | Open Subtitles | أنا لن أهرب ولن أختبأ أرسل قوة في مواجهتى |
| Quero explodir de raiva, e quero esconder-me debaixo de uma pedra. | TED | أريد ان انفجر بخطبة غاضبة طويلة، وأريد ان أختبأ تحت صخرة. |
| Eu costumava esconder-me na casa de banho quando ela estava zangada. | Open Subtitles | لقد كنتُ أختبأ في الحمام عندما تكون غضبانة. |
| Tinha medo do escuro porque um parvo se escondeu debaixo da sua cama. | Open Subtitles | كان ألبي يخاف من العتمة لأن غبياً ما أختبأ تحت سريره |
| Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? | Open Subtitles | فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟ |
| Não voltou a lutar. escondeu-se nas árvores, a assistir o massacre. | Open Subtitles | لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة |
| Preciso me esconder. Onde? | Open Subtitles | يجب أن أختبأ ، أين يمكنني الاختباء ؟ |
| Tenho andado a esconder-me no meu trabalho e... talvez até na nossa amizade. | Open Subtitles | كنت أختبأ خلف عملي وربما حتي خلف صداقتنا |
| Estou grato, porque isso significa que já não posso esconder-me da verdade. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنه هذا يعني بأنني لا أستطيع أن أختبأ منها بعد الآن |
| Não vou esconder-me, enquanto corres todos os riscos por mim. | Open Subtitles | أنا لن أختبأ فحسب... بينما تعانون كلّ المخاطر من أجلي؟ |
| "Oh, os meus colegas viram-me a rir. Devo ter pouco trabalho." ou "Oh, tenho de esconder-me, porque o meu chefe pode ver-me. | TED | "آه، لقد رآني زملائي و أنا أضحك ، لابد أنهم ظنوا أنه ليس لدي الكثير من العمل" أو " آه ، علي أن أختبأ كي لا يراني مديري". |
| Estou a esconder-me da segurança. | Open Subtitles | أنا أنا أختبأ من الأمن |
| Não quero esconder-me mais. | Open Subtitles | لا أريد أن أختبأ بعد الآن |
| É óbvio que se escondeu aqui. | Open Subtitles | من الواضح أنه أختبأ هنا وربما غادر خلال دقيقة من وصولنا |
| O atirador, se escondeu aqui atrás nestes arbustos. | Open Subtitles | القاتل لقد أختبأ خلف هذه الأشجار |
| Não, acobardei-me e estou escondido na sanita há 40 minutos. | Open Subtitles | لا, لا, أنا فقدتُ أعصابي ,وخرجت أنا كنتُ أختبأ بالحمام في 40 دقيقه الأخيره |
| Guardo dentro das montanhas, e tens-te escondido dentro de ti. | Open Subtitles | أنا أختبأ داخل الجبال ولكنك تختبأ بداخله |
| O intruso devia estar escondido algures cá dentro. | Open Subtitles | لابد من أن المتطفل أختبأ في داخل شيء ما |
| E escondeu-se atrás das cortinas. Depois, o Wendice ligou do hotel. | Open Subtitles | أختبأ خلف الستارة ثم أتصل " وينديس " من الفندق |
| O Angel de la Muerte... ele escondeu-se nestas mesmas paredes durante duas semanas a tentar matar-me. | Open Subtitles | ملاك الموت أختبأ في تلك الجدران لمدة أسبوعين ليحاول قتلي |
| me esconder embaixo das minhas banhas. | Open Subtitles | أختبأ تحت طبقات جسمي السمينة |
| Preciso de um sítio para me esconder, está bem? | Open Subtitles | أحتاج لمكاناً كي أختبأ |