| Uma vez que o cavalo chegue ao castelo, fará com que o príncipe suspeite de que os habitantes de Guilder raptaram o seu amor. | Open Subtitles | بمجرد أن يصل الجواد الى القلعه فالقماش سيجعل الأمير يشك فى أن الجيلداريون قد أختطفوا المرأه التى يحبها |
| Aquela história sobre intrusos mascarados... Os que supostamente raptaram o Arnold Beroldy, foi tudo inventado. | Open Subtitles | هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى |
| Relatórios indicam que cientistas militares estão a ser raptados para trabalharem em fábricas de robôs. | Open Subtitles | تشير التقارير إلى ان علماء عسكريون أختطفوا للعمل في مصانع الربوت. |
| Não houve justiça para nenhum dos trabalhadores humanitários mortos ou raptados na Chechénia entre 1995 e 1999 e o mesmo se passa em todo o mundo. | TED | فلم يمكن تحقيق العدالة لأي من عمال الإغاثة الإنسانية الذين قتلوا أو أختطفوا في الشيشان في الفترة ما بين عامي 95 و 99، والأمر نفسه ينطبق في جميع أنحاء العالم. |
| Os 4400 foram levados e trazidos de volta para mudar o futuro de alguma forma. | Open Subtitles | الـ 4400 أختطفوا وأعيدوا لتغيير المستقبل بطريقة ما |
| levaram o homem do saco... e torturaram-no para saber onde escondiam o dinheiro. | Open Subtitles | فعلاً لقد أختطفوا هذا الرجل وعذبوه ليعترف لهم |
| Parece que uns sacanas quaisquer raptaram a afilhada do Paris. | Open Subtitles | يَبْدو أن بعضِ الاوغاد ,أختطفوا ابنة باريس الروحية |
| E eles chegaram com espadas e cacetes, raptaram os que puderam e fugiram com eles numa carroça.. | Open Subtitles | جاءوا بسيوف و عصيّ ، و أختطفوا بقدر ما أستطاعوامنأناس،وأخذوهمبعربات . |
| Acha que foram extraterrestres que raptaram a sua mãe? | Open Subtitles | تظن أن الـفضائيين أختطفوا والدتك ؟ |
| raptaram a Holly e outras pessoas, tenho de ir. | Open Subtitles | أختطفوا (هولي) وأناس أخرون. عليّ أن أذهب |
| Vês? Ela jurou vingança contra aqueles que raptaram o seu pai. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لقد أقسمت بالانتقام ممن أختطفوا أباها |
| raptaram o Simon. | Open Subtitles | لقد أختطفوا (سايمون) |
| A Bo encontrou os humanos que foram raptados de Nuit Sombre. | Open Subtitles | ( بو ) عثرت على البشريين اللذين أختطفوا من ( نوي سومبر ) |
| Talvez os outros cinco tenham sido raptados. | Open Subtitles | ربما الآخرين الخمسة أختطفوا |
| Os nossos amigos foram levados! | Open Subtitles | أصدقائنا أختطفوا! |
| Eles foram levados. | Open Subtitles | هم أختطفوا |
| Senhora, os homens que levaram a sua filha são provavelmente membros de uma rede sofisticada de traficantes de seres humanos. | Open Subtitles | يا آنسة، إن الرجال الذين أختطفوا إبنتكِ هم نوعاً ما أعضاء من شبكة متطورة من مهربي البشر. |
| Eles levaram um pobre vendedor, e mandaram-te como " o dieta humana ". | Open Subtitles | أختطفوا بائع عديم الفائده ثم أعادوك بـ " الحميه الانسانيه "ـ |
| Estas pessoas acham que quem a levou está a tomar conta dela, por isso levaram o biberão. | Open Subtitles | لكن أولئكَ الذين أختطفوا (كيم) أيّما يكونون يهتمّون لأمرها، ولهذا أخذوا قنينتها و أغراضها. |