| Repare. Este é o dinheiro que tirámos do vigarista. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المال الذي أخذناه من المحتال |
| Tudo o que fosse tirado ao abade, seria colocado com os materiais valiosos que tirámos dos outros prisioneiros. | Open Subtitles | أيّ شيء أخذناه من رئيس الدير ، أخزر بأنه أكثر ممّا تحصلنا عليه من المساجين الآخرين. |
| O pegamos dos navios espanhóis quando a Armada | Open Subtitles | أخذناه من السفن الإسبانية عندما دمرت أرمادا |
| O que deixamos, o que levamos conosco Não importa o que | Open Subtitles | لا يهم ما الذى تركناه وما الذى أخذناه معنا |
| Talvez se o levarmos a dar uma volta, o apetite dele volte. | Open Subtitles | ربّما إن أخذناه في نزهة حول الشارع، فسيستعيد شهيته. |
| Levamo-lo aos melhores médicos que conhecíamos, mas nenhum deles, não fazia ideia do que fosse. | Open Subtitles | وأخذناه بعدها إلى أفضل الأطباء ولكن لا يوجد لدى أي منهم فكرة وأخيراً أخذناه |
| Nós tomámo-la, e agora eles não têm para onde ir. | Open Subtitles | أخذناه نحن، والآن ليس لديهم مكان أخر كي يذهبون إليه |
| Tem treze alelos comuns com o ADN masculino que recolhemos da amostra da escova de dentes. | Open Subtitles | لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان |
| levámo-lo ás urgências. As radiografias não acusaram nada. | Open Subtitles | أخذناه إلى غرفة الطوارئ، الآشعة السينية أظهرت نتائج سلبية |
| Isto é a pen que tirámos do computador da Sarah. | Open Subtitles | هذا هو محرك الأقراص الذين (أخذناه من حاسب (سارة |
| A força de intervenção tem novidades quanto ao telemóvel que tirámos um criminoso da Lily Gray. | Open Subtitles | فريق العمل تلقى شيئًا على الهاتف الذي أخذناه من مأجور (ليلي جراي). |
| Vamos só deixar o que pegamos e ficar com o resto. | Open Subtitles | سنترك لهم ما أخذناه و نحتفظ بالباقى |
| - Sim. - Sim, pegamos. | Open Subtitles | -نعم ,نعم ,أخذناه |
| É o relatório do hospital que levamos para o médico examinar. | Open Subtitles | إنّه تقرير المستشفى الذي أخذناه إلى الطبيب الشرعيّ. |
| Mas fomos nós que o levamos daqui. | Open Subtitles | -أتعلم لقد وجدناه في زنزانة الثمالة -لكننا من أخذناه في المقام الأول |
| E se o levarmos a um sítio bom para jantar? | Open Subtitles | ماذا لو أخذناه إلى مكان لطيف ؟ |
| Se não o levarmos ao hospital, ele não se safa. | Open Subtitles | انه لن ينجو إلا إذا أخذناه إلى المستشفى |
| Levamo-lo a médicos, hodjas, sheikhs, mas não havia remédio. | Open Subtitles | لقد أخذناه للأطباء ،للخواجه، للشيوخ إلا أننا لم نحصل على علاج |
| Não é o sujeito que recolhemos em Milfay? | Open Subtitles | أليس هو ذلك الرجل الذي أخذناه من "ميلفاي"؟ |