| Quando pediam para tirar uma foto minha, eu acenava que sim e timidamente colocava-me ao seu lado. | TED | عندما طلب الناس أخذ صورة معي، كنتُ أومىء وأقف خَجِلاً بجانبهم. |
| Posso tirar uma foto a todos? | Open Subtitles | حسناً حسناً ، هل بإمكاني أخذ صورة للجميع؟ هل يمكنك إخراجي من هنا؟ |
| Está bem. Muito bem, precisamos de tirar uma fotografia com o castelo. | Open Subtitles | . حسنا حسنا , يجب علينا أخذ . صورة مع القلعة |
| Temos sempre de parar o carro para tirar uma fotografia? | Open Subtitles | هل يجب علينا التوقف كل مرّة و أخذ صورة ؟ |
| É como tirar a foto de um embrião 12 horas após a concepção, comparada a tirar a foto de uma pessoa com 50 anos. | Open Subtitles | هذه مثل أخذ صورة لجنين لا يزيد عن 12 ساعة بعد الحمل، مقارنة بالتقاط صورة |
| Regula um destes botões e podes tirar fotos debaixo de água. | Open Subtitles | تضع أحد هذه الأشياء وبأمكانك أخذ صورة داخل الماء |
| Queres que tire uma foto para o teu clube de fãs? | Open Subtitles | هل أخذ صورة لك لنادي المعجبين؟ |
| Isto vai parecer totalmente estranho, mas eu posso tirar uma foto tua? | Open Subtitles | سيبدو ذلك غريباً جداً, لكن هل يمكنني أخذ صورة لك؟ |
| Tenho andado para perguntar a um de vocês, têm que tirar uma foto ao pássaro? | Open Subtitles | كنت أنوي أن أسئل أحدكم هل يتوجب عليكم أخذ صورة للطائر؟ هل هذه قاعدة؟ |
| Gostava de tirar uma foto para a newsletter. | Open Subtitles | أنا سعيدة أخيراً أود أن أخذ صورة لأجل النشرة الإخبارية |
| Estou aqui para o que precisares, mas acho que alguém tem que tirar uma foto tua. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك, ولكني أعتقد انه يجدر بشخصٍ أخذ صورة لكِ |
| Tens que tirar uma foto para o livro do ano... com todos os perdedores que a falharam no outono. | Open Subtitles | سيتوجب عليكِ أخذ صورة كتابك السنوي... مع كل الفاشلين الذين لم يسلموها في الخريف |
| Eles vão-se mesmo beijar. Tenho de tirar uma foto. | Open Subtitles | إنهم سيفعلونها يجب علي أخذ صورة |
| Podemos ao menos tirar uma fotografia primeiro? | Open Subtitles | هل نستطيع على الاقل أخذ صورة معا بالبداية |
| Não consigo tirar uma fotografia nua a mim mesma séria. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخذ صورة لنفسي وأنا عارية، حسناً ؟ |
| Podes tirar uma fotografia de nós para os cartões de Natal. | Open Subtitles | لتتمكن من أخذ صورة لنا لبطاقة أعياد الميلاد العائلية. |
| Estava a tentar tirar uma fotografia panorâmica, mas o meu flash avariou. | Open Subtitles | أحاول أخذ صورة بعيدة المدة و لكن الوميض تعطل |
| Talvez devêssemos tirar uma fotografia? | Open Subtitles | ربما يجب علينا أخذ صورة لهذه اللحظة؟ |
| Achei que podíamos tirar a foto aqui, se achar bem. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب علينا أخذ صورة هنا اذا لم يكن لديك مانع |
| Não era contigo que não queria tirar a foto, era com aquele cretino. | Open Subtitles | - أنها لا تبدوا وكاني لا اريد أخذ صورة معك فقط كنت لا أريد أخذ صورة مع هذا الاحمق |
| A primeira coisa a fazer, é tirar fotos daquele que desenterrámos. | Open Subtitles | أول شيء لفعله هو أخذ صورة لما حصلنا عليه |
| - Importa-se que tire uma foto consigo? | Open Subtitles | -هل يمكنني أخذ صورة معك ؟ |
| Que mal tem tirar-te uma foto? | Open Subtitles | ما المشكله في أخذ صورة لك ؟ |