| Acho que devias mandar foder o trabalho, fazer uma pausa. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن يمارس الجنس مع العمل، أخذ قسط من الراحة. |
| - Vamos fazer uma pausa. Não, eu estou bem. | Open Subtitles | نعم ، نستطيع جميعاً أخذ قسط من الراحة لا ، انا في الواقع ، انا بخير |
| - Vou fazer uma pausa para cigarro. | Open Subtitles | أنا ستعمل أخذ قسط من الراحة الدخان. |
| Não acabei com ele. Decidimos fazer um intervalo. | Open Subtitles | أنا لمْ أتخلَّ عنه كِلانا قرّر أخذ قسط من الراحة |
| É melhor fazer um intervalo por uns tempos. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أخذ قسط من الراحة قليلا |
| Importa-se de fazer uma pausa nisso? | Open Subtitles | هل يمكننا أخذ قسط من الراحة من ذلك؟ |
| - Reginald, vamos fazer uma pausa. - Porreiro, eu espero lá fora. | Open Subtitles | -ريجيلاند) ، نحتاج إلى أخذ قسط من الراحة) |
| E não posso fazer uma pausa? | Open Subtitles | - لا أستطيع أن أخذ قسط من الراحة |
| Bem... não queres fazer um intervalo? | Open Subtitles | حسنا تريد أن أخذ قسط من الراحة ؟ |
| Talvez devesses fazer um intervalo. | Open Subtitles | يتحدث ربما يجدر بك أخذ قسط من الراحة |
| Vamos fazer um intervalo. | Open Subtitles | بإمكاننا أخذ قسط من الراحة |