| A tua mãe chama-se Margaret, e o teu irmão Bill Jr. | Open Subtitles | اسم أمّك مارجريت. اسم أخّوك بيل الإبن. هو في البحرية وهو يكرهني. |
| Quem sabe poderías trazer o teu irmão para que te ajude com o da orquídia. | Open Subtitles | في الحقيقة، لربّما أنت يمكن أن تصبح أخّوك لمساعدتك بشيء الأوركيدا. |
| Eu acho que o teu irmão e os amigos dele vão chegar aqui depressa para te vir buscar. | Open Subtitles | أعتقد أخّوك وأصدقائه سيلتقطونك من هنا قريبا |
| Há um artigo de jornal que diz que o seu irmão desapareceu. | Open Subtitles | حسنا، عندي قصّة صحيفة تلك يقول أخّوك إختفى. |
| o seu irmão gémeo morreu de ataque cardíaco e foi aí que o senhor e o seu protegido viram uma oportunidade. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ أخّوك التوأمي ألبرت ماتت من النوبة القلبية، في الذي يشير، أنت وك رأى protegee الشاب فرصة ذهبية. |
| O teu irmão Mack acabou de chegar com uma daquelas TV's plasma. | Open Subtitles | مشمّع أخّوك فقط أصبح هنا بأحد تلك تلفزيونات الشاشة المستوية |
| O teu irmão - paz à sua alma - não terá morrido em vão. | Open Subtitles | أخّوك الله يرحمه ما كان سيموت من أجل لا شيء |
| No segundo round, o teu irmão vai para a cadeia se não tiver cuidado, e a Fiona tem alguns associados que estão muito interessados em saber onde ela está... | Open Subtitles | في الدورة الثانية سيدخل أخّوك السجن إن لم يكن حذرا وفيونا عندها بعض الشركاء |
| Ouvi que o Cisco... prendeu o teu irmão. | Open Subtitles | سمعت بأنّ سيسكو يحتجز أخّوك في السجن. |
| Mesmo se morreres, não abandonaste o teu irmão. | Open Subtitles | حتى إذا مت، أنت لم تخذل أخّوك. |
| És um idiota, assim como o teu irmão, por obrigarem o Bill a fazer aquilo. | Open Subtitles | أنت هزّة! ووكذلك أخّوك لجعل بيل يعمل كلّ تلك الأعمال المثيرة الغبية. |
| Não podes dizer-lhe a teu irmão que vá procurar um pouco de comer ou algo assim? | Open Subtitles | لا يستطيع تخبر أخّوك... للحصول على بعض الغداء أو شيء على الأقل؟ |
| O teu irmão que falar contigo no outro lado da rua. | Open Subtitles | أخّوك يري الكلام معك أسفل الشارع |
| Olha, teu irmão pode estar sempre atrasado e preguiçoso, mas vocês dois? | Open Subtitles | أنظر، أخّوك دائمايأتيمتأخّراً... وكسلان، وأنت أيضا؟ |
| É como se alguém tivesse medido a tua cabeça enquanto dormias, então quando o teu irmão ligasse, pudesse dizer qual o tamanho. | Open Subtitles | لذا عندما أتصل أخّوك... ، تستطيع أن تخبرة الحجم. |
| Porque me escondeste que o teu irmão era bêbado? | Open Subtitles | الذي إخفيت عنّي أنّ أخّوك سكّير؟ |
| O teu irmão desenhou cada detalhe disto... | Open Subtitles | أخّوك صمم كل قطعة به من البداية |
| o seu irmão e a sua amante vão querer ajudar. | Open Subtitles | أخّوك وفتاتك سيريدان المساعدة لكنّك تعرف الوسط |
| Circunstâncias que podiam ter sido evitadas se tivesse tirado o seu irmão de Nova York, como eu recomendei há alguns meses atrás. | Open Subtitles | ظروف تلك كان يمكن أن يتفادى إذا أبعدت أخّوك من نيويورك كما أوصيت قبل شهور قليلة |
| Circunstâncias que podiam ter sido evitadas se simplesmente tivesse tirado o seu irmão da cidade como eu recomendei há alguns meses atrás. | Open Subtitles | ظروف كان يمكن تفاديها إذا أنت ازلت ببساطة أخّوك من نيويورك كما أوصيت قبل شهور قليلة. |
| Agora que a lista desapareceu, o seu irmão traiu-o, a sua parceira está nas mãos de gente muito,muito má. | Open Subtitles | الآن بما ان القائمة اختفت أخّوك خانك، شريكك في ايدي البعض من الرجال الاشرار |