| Mas estás à vontade sempre que quiseres voltar terás pelo menos um bocado de pão para comer. | Open Subtitles | إشعر بالحرية للزيارة في أي وقت. إن أردت ذلك. ستحصل دائماً على بعض من الخبز |
| Vai pegar as tuas coisas. Podes ir lá agora, se quiseres. | Open Subtitles | إذهبي و أحضري أغراضك, بإمكانك الذهاب الآن إن أردت ذلك |
| Eu fico aqui consigo se quiser. Vou buscar a minha arma. | Open Subtitles | أنا سأقف معك إذا أردت ذلك ساحصل على بندقية إيلي |
| Não te podia magoar mesmo que quisesse. És o teu pior inimigo. | Open Subtitles | لن أستطيع إيذائك حتى لو أردت ذلك أنت أسوأ عدو لنفسك |
| Eu queria tanto ficar, mas não podia continuar a ser aquela pessoa. | Open Subtitles | أردت ذلك بشكل كبير، ولكن لن أستطع أن أبقى ذلك الشخص. |
| queria isto há anos. Nunca me tinhas nomeado antes. | Open Subtitles | لقد أردت ذلك الأمر لسنوات لم تقُم بترشيحي قبل ذلك الوقت |
| Ouve, Comandante, eu posso ir embora se tu quiseres. | Open Subtitles | اسمع إيهّا الرئيس, بإمكاني الذهاب لو أردت ذلك |
| Bem, estava a pensar... Posso montar-te a casa, se quiseres. | Open Subtitles | حسنا، كنت أفكر، في تركيب منزلك إذا أردت ذلك |
| Arranja tu os 200 dólares e compra a TV, se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك أن توفر 200 دولار وتشتري واحد إذا أردت ذلك. |
| Podes depois contar a todos se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر العالم بها بعدئذ إذا أردت ذلك |
| Quem me dera. Mas dou-te um bom conselho, se quiseres. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك |
| Ainda podemos seguir pelo Seguro, se quiseres. | Open Subtitles | من الممكن أن نعتمد على التأمين اذا أردت ذلك |
| Se quiser, pode esperar pelo dono. Mas deixe-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لكن إن أردت ذلك يمكنك انتظار المالك لكن دعني أقم بعملي |
| Posso preparar algo diferente, se quiser. Está tudo bem. | Open Subtitles | بإمكاني إعداد شيئاً مختلفاً لأجلك إذا أردت ذلك |
| Ela pode fazer parte da guarda do fosso, se você quiser. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون جزء من حراس الخندق إن أردت ذلك |
| Mesmo que quisesse, as bombas estão sob o controlo militar. | Open Subtitles | حتى اذا أردت ذلك فإن القنابل تحت سيطرة الجيش |
| E se quisesse, podia enfiar-te na cadeia para te obrigar a falar. | Open Subtitles | ولو أردت ذلك يمكن أن ألقيك في الاستجواب أجعلك تلفظين الاعتراف |
| Não conseguia impedi-los nem que quisesse. - Anda, vamos lá para cima. | Open Subtitles | لم أكن لأتمكن من ايقافهم لو أردت ذلك هيا لنصعد للأعلى |
| Não, isso querias tu. Eu queria que as coisas fossem como dantes. | Open Subtitles | لا , انت أردت ذلك انا اردت ان تظل الامور كماهي |
| Eu queria, mas... achei que depois não me deixavas. | Open Subtitles | لقد أردت ذلك لكنني لم أظن أنك ستوافقين |
| Nunca admiti que queria isto. | Open Subtitles | لم أعترف أبدًا أبدًا أني أردت ذلك. |
| E ficaste aí a ser sovado quando me podias ter sacado a arma assim que quisesses. | Open Subtitles | جَلستَ هناك وتقبلت الأمر ، بينما كنت قادر على أَخذَ مسدسي بعيداً عني متى أردت ذلك |
| Quis perdoá-lo, tempos depois, mas era teimosa e queria castigá-lo primeiro. | Open Subtitles | أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً. |