"أردت شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres algo
        
    • quiser algo
        
    • Queria algo
        
    • queria uma coisa
        
    • quer muito uma coisa
        
    • queres muito uma coisa
        
    • Precisas de alguma coisa
        
    • precisares de alguma coisa
        
    Se queres algo, Mike, tens que ir atrás. Open Subtitles لو أردت شيئاً ، فعليك أن تسعي إليه. هـل تسـمعـنـي ؟
    E tu és uma dessas pessoas. A regra mais importante no mundo é que ninguem te dá merda nenhuma. Se queres algo na puta da vida tens de ser tu a construir. Open Subtitles أهم قاعدة فى هذا العمل, لا أحد يُعطيكَ شيئاً إذا أردت شيئاً فى الحياة, إخرج وقم بهِ
    Se quiser algo diferente, agora é a altura de procurar outra pessoa. Open Subtitles إن أردت شيئاً مختلفاً فهذا الوقت المناسب لإيجاد شخص آخر
    Queria algo que fizesse com que todos se lembrassem de mim, portanto eles misturaram o licor mais popular com o mais doce. Open Subtitles لقد أردت شيئاً يذكّركم بي، لذا، لقد خلطوا أشهر مشروباتهم الكحولية مع أحلى مشروبات
    Durante toda a minha vida, sempre que queria uma coisa, sempre a consegui. Open Subtitles طوال حياتي كلما أردت شيئاً حقاً حصلت عليه
    Alguns dizem que se tornou clandestino, mas se quer muito uma coisa, é lá que tem de ir. Open Subtitles البعض يقول أنها خارج الشبكة , لكنك إذا أردت شيئاً ما بما به الكفاية فذلك مقصدك
    A questão é, se queres muito uma coisa, nunca podes desistir. Open Subtitles المقصد هو، إن أردت شيئاً بشدة، فيجب ألا تستسلم.
    Cyrus Beene. Precisas de alguma coisa, Quinn? Sim. Open Subtitles حسناً. سايرس بين. أردت شيئاً كوين؟ نعم.
    Se precisares de alguma coisa, toca a campainha. Estou lá em cima. Open Subtitles إن أردت شيئاً ، اقرع الجرس سأكون بالأعلى
    Se queres algo mais chique posso ir ao bar. Open Subtitles لو أردت شيئاً فاخراً أكثر يمكنني النزول للطابق السفليّ
    Se queres algo, só tens de pedir. Open Subtitles إن أردت شيئاً كل ما عليك هو أن تطلبي
    Chris, uma vez disseste: "Devo-te uma. Se queres algo, pede e terás". Open Subtitles قلت لي آنذاك، يا (كريس)، "أدين لك "بخدمة إذا أردت شيئاً أطلبه ولك ما تريد
    E se eu quiser algo mais? Open Subtitles ماذا لو أردت شيئاً أكثر من ذلك؟
    Queria algo para os enjoos matinais. Open Subtitles أردت شيئاً من أجل الغثيان الصباحي
    Eu só... queria uma coisa familiar a que pudesse agarrar-me. Open Subtitles ... أنا فقط أردت شيئاً مألوفاً يمكنني أن أقف عليه
    Se queres muito uma coisa, tens de lutar por ela. Open Subtitles لو أردت شيئاً يجب أن تقاتل للحصول عليه
    Se precisares de alguma coisa, é só avisares. Amanhã temos de ir cedo, miúdo. Open Subtitles لو أردت شيئاً آخر أخبرني سننطلق مبكراً غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more