"أرسل هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enviou isto
        
    • enviou esta
        
    • mandou isto
        
    • enviou isso
        
    • mandou a
        
    • mandou esta
        
    • mandou esse
        
    • mandar esses
        
    - Quem nos enviou isto? Open Subtitles من الذى أرسل هذه الجريدة ؟
    Quem enviou isto? Open Subtitles من أرسل هذه, بالمناسبة؟
    Estou falando com seja lá quem for que enviou esta máquina ao nosso lar. Open Subtitles أنا أتحدث لأي من كان أرسل هذه الآلة إلى موطننا
    Quem mandou isto teve um derrame? Open Subtitles هل الشخص الذي أرسل هذه يعاني من صدمة دماغية ؟
    Alguém enviou isso à minha mulher. Open Subtitles هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي
    Foi o Clu, ele mandou a mensagem. É por isso que estás aqui. Open Subtitles لقد كان كلو , كلو هو من أرسل هذه المُحاكاة لهذا السبب أن هُنا
    Mas não foi o que aconteceu, porque ele mandou esta mensagem há seis dias. Open Subtitles ولكن من الواضح أنه غير ليس ما حدث، لأنه أرسل هذه الرسالة قبل ستة أيام،
    Alguém mandou esse bilhete à minha mulher, preciso de saber quem foi. Open Subtitles هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه
    Se calhar, tenho de ter mais cuidado. Estou a mandar esses sinais agora? Open Subtitles أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟
    - De nada. O Chefe-Adjunto enviou isto. Open Subtitles بالطبع نائب الرئيس أرسل هذه
    No dia em que prenderam Randall, ele enviou isto à caixa que usamos. Open Subtitles في يوم أخذهم لـ(راندال) أرسل هذه إلى صندوق البريد الذي نستعمله
    Controlou os seus impulsos durante 3 meses e quando não pôde fazê-lo mais enviou esta mensagem à Polícia. Open Subtitles ، ضبط نفسه لمدة ثلاث أشهر ، و عندما لم يستطع التحكم في نفسه أكثر . أرسل هذه الرسالة إلى رجال الشرطة
    Inspectores, ele enviou esta carta directamente à minha residência. Open Subtitles ايه المفتشون، لقد أرسل هذه الرسالة مباشرة إلى سكني
    A pessoa que enviou esta mensagem não é minha amiga. Open Subtitles الشخص الذي أرسل هذه ليست صديقتي.
    Vamos tentar descobrir quem mandou isto. Open Subtitles فلنحاول إبجاد من أرسل هذه
    - O Sr. Bennett mandou isto. - Tenho de assinar isto tudo? Open Subtitles ــ السيد (بينيت) أرسل هذه ــ هل عليّ توقيع كل هذه الأوراق؟
    Quem mandou isto? Open Subtitles من أرسل هذه الرسالة النصية؟
    Não sei quem enviou isso nem porquê. Open Subtitles ليس لدي فكرة من أرسل هذه الرسالة
    - Quem enviou isso? Open Subtitles -من أرسل هذه ؟
    Não tenho certeza que ele mandou a mensagem nem que foi a Jersey. Open Subtitles ليقترض أموالاً منه لقد حدث من قبل حسنا, أنا لست متأكده من أنه أرسل هذه الرساله أو أنه ذهب إلى "جيرسى " حتى
    O Belenko mandou esta mulher para matá-la. Open Subtitles (بيلينكو) أرسل هذه السيدة لقتلك
    E quem mandou esse? Open Subtitles ومن أرسل هذه ؟
    Tenho que mandar esses vetores de tráfego para a sub-rede da Segurança Nacional. Open Subtitles يجب أن أرسل هذه المتجهات المرورية إلى الشبكة الفرعية للأمن القومى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more