| Não o vi mais de 2 minutos em 3 dias. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
| Não o vi a ele. Tirei os olhos da estrada. | Open Subtitles | متأكد أنني لم أره لقد أشحت بعينيّ عن الطريق |
| Não o vejo nem sei nada dele há já algum tempo. | Open Subtitles | إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة. |
| Não o vejo desde os 14 anos, quando saí de casa. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ أن كان عمري 14. ذلك عندما غادرت أنا المنزل. |
| -Certo. Mostra-lhe o sutiã. Ele tem medo de sutiãs. | Open Subtitles | حسناً، أره صدريتك إنه يخاف منها، يعجز عن فكّها |
| Não o via há anos quando ele me telefonou no Outono passado. | Open Subtitles | لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي |
| Nunca o vi tão zangado. E então, de repente, ele foi elevado da cadeira por uma mão invisível ou algo parecido. | Open Subtitles | لم أره من قبل بهذا الغضب و على حين غرةٍ سُحب من مقعده بواسطة يد خفية أو شيء ما |
| Nunca mais o vi. A partir daí foi sempre por telemóvel. | Open Subtitles | لم أره مجددًا. كل شئ كان عبر التليفون بعد ذلك |
| Não sei quem era. Nunca o vi antes. Mal conseguimos fugir. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون، فلم أره من قبل، وبالكاد هربنا. |
| Não. Não vi ninguém. Mas também não o vi a entrar. | Open Subtitles | لا، لم أر أحداً هناك لكنني لم أره يدخل أيضاً |
| Não o vi formar-se, e agora tu vais para a faculdade. | TED | هنا للأبد. لم أره يتخرج، وأنت ستدرس الجامعة. |
| Simples sopa de talharim. Em tantos anos, nunca o vi comer mais nada. | Open Subtitles | طيلة هذه السنوات لم أره يأكل إلا المعكرونة |
| Bem, então acho que não o vejo há uns 5 ou 6 anos. | Open Subtitles | اعتقد إذن أنى لم أره مُنذ خمس أو ست سنوات. |
| Não sei, não o vejo há mais de 4 anos. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
| Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
| - Eu não o vejo há 2 dias. Ia ligar-te agora. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
| Não o vejo há 24 horas e sentia-me melhor se soubesse onde ele anda. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان |
| Mostra-lhe o stick na marca dos 400 m e ele dá-te uma mudança completa de velocidade. | Open Subtitles | عظيم , الآن، أره العصا في الربع الأخير وهو سيعطيك إنطلاقة جديدة ممتازة |
| Queres arruinar um homem? Mostra-lhe o que está realmente no seu coração. | Open Subtitles | تريد أن تهدم رجلاً، أره حقيقة ما في قلبه |
| Sonhava que o conhecia num elevador, que ele me fazia um filho e que nunca mais o via. | Open Subtitles | حلمت بأنّي التقيته في مصعد. كان بيننا طفل، وبعدها لم أره ثانيةً. |
| Fiz-lhe um bife ontem à noite. Não voltei a vê-lo depois disso. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
| Mostra quem é bom, Blanco! Acaba com ele! | Open Subtitles | حسنا بلانكو، أره من المسيطر هنا نعم, إخلع عينيه. |
| E em você, uma fraqueza e insegurança que eu nunca tinha visto. | Open Subtitles | وأطلق فيك ضعفاً وانعدام ثقة بشكل لم أره فيك من قبل. |
| Mas não me recordo de ver ninguém na última noite na cena do crime que não tenha visto na cena do crime na noite anterior. | Open Subtitles | لكنني لا أذكر رؤية أي واحد في مسرح جريمة الليلة الماضية لم أره في مسرح جريمة الليلة التي قبلها |
| E o curioso é que não o tenho visto por aqui. Não me parece dele. | Open Subtitles | و الغريب إنني لمْ أره منذ فترة و هذا ليس من عادته |
| Vomito porque não vejo o meu pai desde que o prenderam. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني منذ أن دخل أبي السجن لم أره |