| Mas ainda assim não vejo porque é que ele me ressente assim tanto. | Open Subtitles | و لكنني لازلت لا أرى سبب أستياءه مني بهذا القدر |
| vejo porque acabaste com ele. | Open Subtitles | لطيف وجيه يُمكن الإعتماد عليه أستطيع أن أرى سبب تخليكِ عنه |
| Não Percebo porque precisamos de um capataz de estábulo novo. | Open Subtitles | لا أرى سبب احتياجنا إلى تعيين مدير جديد للإسطبلات |
| Mas não Percebo porque tenho de fingir não estar em casa só porque tu não és esse género de rapariga. | Open Subtitles | لكني لا أرى سبب يدعوني للبقاء هنا ... والتظاهر أنني لست في البيت فقط لأنك لست فتاة تقبل ذلك |
| Estou a ver porque é que andaste a noite toda a pensar. | Open Subtitles | أرى سبب تواجدكما في الخارج طول الليل لتفكرا |
| Se um rapaz pode adoptar um cão... não vejo razão para que um cão não possa adoptar um rapaz. | Open Subtitles | ،إذا الفتى تبنى كلب .لا أرى سبب لمنع كلب من تبني طفل |
| Podemos ir se for preciso, mas não vejo porquê a pressa. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إذا وجب, ولكنني لا أرى سبب استعجالنا |
| E não entendo porque tens que negociar por mim. | Open Subtitles | ولا أرى سبب مقنع لإستخدامك للتفاوض لأجلي. |
| Não vejo porque tornar-me propriedade de um homem. Principalmente um Bávaro rústico. | Open Subtitles | لا أرى سبب كي أكون ملكية أية رجل خصوصا ريفي من بافاريا |
| Não vejo porque não. É boa pessoa. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنعه من فعل ذلك ، إنه رجل صالح |
| Não vejo porque não. Eu direi à ama. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية |
| Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبب للرفض |
| Não vejo porque não. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك |
| - Não vejo porque não. | Open Subtitles | أنا لا أرى سبب يمنع ذلك. |
| Percebo porque é que armaste esta confusão toda. | Open Subtitles | يمكننى أن أرى سبب تضخيمك لهذا الموضوع |
| Percebo porque a Maxine consegue tantas histórias. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب احتفاظ (ماكسين) بعناوين الأخبار الرئيسيّة. |
| Percebo porque a deixou. | Open Subtitles | أرى سبب تركك لها |
| Estou a ver porque a Sra. Frederic te destacou. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب تجنيد السيّدة(فيريدريك) لكم |
| Dá para ver porque é tão popular. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى سبب شعبيته |
| Estou a ver porque a escolheram. | Open Subtitles | الآن أرى سبب إختيارهم لكِ |
| Acabámos de renovar os nossos vistos. Não vejo razão para aguentarmos isto. | Open Subtitles | لقد جددنا تأشيراتنا مؤخرًا، لذا لا أرى سبب للبقاء هنا و تحمل هذا. |
| Fora isso, não vejo razão para não continuar. | Open Subtitles | غير ذلك لا أرى سبب يجعلنا نوقف المهمة |
| Não vejo porquê. | Open Subtitles | لا أرى سبب لذلك |
| Tem a certeza disso? Só não entendo porque tem de usar essa palavra. | Open Subtitles | أنا لا أرى سبب رغبتك بإستخدام تلك الكلمة |