Levei-lhe James Baldwin, levei-lhe Walt Whitman, C.S Lewis. | TED | حيثُ جلبتُ له كتب جيمس بالدوين، ووالت ويتمان وسي.أس. |
Estão a ouvir a T.R.l.S.T.E., só depressões, sempre. | Open Subtitles | أنكم تستمعون إلى كى أس أيه دى لكل المحبطين كل الوقت |
Um SS a defender os judeus! Eles tomam-nos por idiotas. | Open Subtitles | الأس أس هم من يدافع عن اليهود، يظننا حمقى |
Graças aos meus amigos nas SS, eu sei tudo. | Open Subtitles | بفضل أصدقائي بالأس أس اللذين يخبروني بكل شيء |
Mas como o espaço é realmente grande, as hipóteses de ser recolhido nesse tempo são de 2 elevado a 2 biliões, | Open Subtitles | لكن مع كبر حجم الفضاء و كل هذا فرص إنقاذك فى خلال هذا الوقت هى 2 أس 20 بليون |
Falei para Cleveland, e disseram que o Us Air 2619 ia em direcção a Chicago. | Open Subtitles | تكلمت للتو مع كليفلاند.يقولون أن طائرة يو أس أير 2619 كانت متجهه إلى شيكاغو |
É um bocado parvo, não? Quer dizer que a NSA pode ver as horas no seu relógio. | Open Subtitles | أنت نوع ما من الهدف أليس كذلك هذا يعنى أن أن أس أى يمكن أن تقرأ ساعة يدك. |
Usei o código nesse portátil para incubar um clone miniatura do nosso inimigo ASI. | Open Subtitles | استخدمت شفرة من جهاز الكمبيوتر المحمول ، لاحتضان استنساخ مصغر (من عدونا (آي أس أي |
Trocaste o teu GTO por um BMW. Ouves CD'S dos REM e dos STP. | Open Subtitles | قايضتى الـ جى.تى.أو بواحدة بى.إم.دبليو تستمعين إلى الأسطوانات بواسطة أر.إى.أم و أس.تى.بى |
E gostarias de ver o JFK no seu B.V.D.S, com o O.P.P. | Open Subtitles | و تحبين أن ترى جى.أف.كى فى الـ بى.فى.دى.أس خاصتة, مع الـ أو.بى.بى |
S. R. Hadden um potentado legendário manipulador. | Open Subtitles | أس أر هادن صاحب نفوذ مهولة وهذا واضح فى عرضه الاخير للخلود |
Ou que a sua experiência resulta de ter sido a vedeta involuntária do espectáculo de despedida dum tal S. R. Hadden? | Open Subtitles | أو بأن تجربتك هى نتيجة طريقة شخص أراد توديعنا أس أر هادن |
Verá que as SS tomam conta dos seus. | Open Subtitles | ستعرف ان افراد الأس أس مخلصين لبعضهم البعض |
A primeira coisa a fazer é abandonar as SS. | Open Subtitles | اول شيء عليك فعله هو الإستقالة من الأس أس |
Nas SS, tal como no póquer, os seus aliados e adversários não devem ler os seus pensamentos, ou o seu jogo. | Open Subtitles | في الأس أس كما في البوكر خصومك وحتى شركائك عليهم أن لايقرأوا أفكارك أو أوراق لعبك |
Todas acontecem num período de tempo igual a 10 elevado a 10 elevado a 120 anos. | TED | و كلها تحدث في فترة من الزمن تساوي عشرة أس عشرة أس مائة و عشرون عاماً. |
A notação numérica binária funciona de modo semelhante mas em que cada posição se baseia em 2 elevado a qualquer potência. | TED | نظام الترقيم الثنائي يعمل بشكل مشابه، ولكن مع كل موقع مضروب في 2 مرفوعة إلى أس معين. |
Um biscoito qualquer? Ou a Us Semanal? | Open Subtitles | بسكويت ، أو أي شيء أم تريد مجلة يو أس الأسبوعية |
Até que um dia, recebi um telefonema do Toys'R'Us. | Open Subtitles | ثم وفي يوم واحد, أتلقى إتصال من "تويز آر أس". |
Trabalhei para a NSA. Era analista de comunicações. | Open Subtitles | نعم,أنا كنت أعمل لأن.أس.أى محلل أتصالات. |
Comecei a incubar um kernel similar da nossa própria ASI. | Open Subtitles | بدأت بأحتضان نواة مماثلة لـ(آي أس أي) خاصتنا |
JSC significa Johnson Space Center, onde esta falsa rocha lunar foi criada. | Open Subtitles | (جي أس سي) ترمز إلى "مركز (جونسون) للفضاء"، أين تم صنع صخور القمر المزيفة. |
GSA 117,desça e mantenha os 2,000,espere por confirmação para aterrar na pista quatro-direita. | Open Subtitles | "جي أس أي 117" اهبط وحافظ على الارتفاع 2000 وتوقع حجز المهبط الأيمن الرابع |
Ouça, sei que vai interpretar mal isto, mas eu sou do NCIS e vai ter de me explicar umas coisas. | Open Subtitles | أعرف أنك ستفهمين الأمر خاطئا لكن أنا من فريق التحقيق ان سي آي أس لا تعملين أي خطأ |