| Preciso pegar um telefone emprestado para ligar para o seguro. | Open Subtitles | أحتاج لأن أستعير هاتف أحدهم لأتصل على أي أي |
| E quando tiveres a lambreta, talvez eu leve emprestado o carro. | Open Subtitles | وعندما يكون لديكَ الدرّاجة الناريّة ربما يمكنني أن أستعير السيارة |
| Podes emprestar-me o teu, vou verificar o meu voice-mail? | Open Subtitles | أيمكنني أن أستعير هاتفك لأفحص الرسائل الصوتية ؟ |
| Isso é mesmo estranho. Emprestas-me isto um segundo? Agora, neste segundo. | Open Subtitles | هذا غريب هل يمكنني أن أستعير منك هذه للحظة ؟ |
| Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? | Open Subtitles | عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟ |
| Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
| Mas, com a minha magia, posso usar o que está aqui dentro. | Open Subtitles | لكن بالسحر يمكنني أن أستعير ما بداخل هذه |
| Posso levar um destes volumes comigo? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أستعير أحد هذه المجلدات؟ |
| Está a fugir! Olhe! Sou do FBI, preciso da mota emprestada. | Open Subtitles | إنها تهرب أنا من المخابرات الفدرالية أريد أن أستعير دراجتك |
| E também, eu queria pedir emprestado um saca-rolhas. O meu está partido. | Open Subtitles | وكنت آمل أيضاً أن أستعير نازعة سدادات النازعة التي لدي مكسورة |
| Gostaria de saber se posso pedir emprestado o teu jacto. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل لو بإمكانى أن أستعير طائرتكم الخاصة ؟ |
| Eu não roubei. Pedi emprestado para pagar as minhas dívidas. | Open Subtitles | . أنظرى , أنا لم أكن أسرق . أنا كنت أستعير لأسدد ديونى |
| Para falar a verdade, podes emprestar-me isto, "Perigo? | Open Subtitles | هذه معركتي، هل ليّ أن أستعير هذه، دانجر؟ |
| Antes que me esqueça, podes emprestar-me o diário do teu antepassado? | Open Subtitles | آوه، نعم، قبل أن أنسى، هل لي أن أستعير صحيفة أجدادك ؟ لماذا ؟ |
| Pode emprestar-me o seu telemóvel por um segundo? Quero ligar e certificar-me de que ela está em casa. Claro. | Open Subtitles | هل يُمكننى أن أستعير هاتفك لثانيه, اريد فقط أتصل و أتاكد إذا كانت بالمنزل |
| - Emprestas-me as cuecas? | Open Subtitles | أبالإمكان أن أستعير ملابسكِ الداخليّة لمدّة عشر دقائق؟ |
| Emprestas-me o teu rádio? O meu foi-se. | Open Subtitles | هل يمكننى أن أستعير راديو بتاعك , الراديو بتاعى عاطل |
| Pode-me emprestar umas moedas para telefonar aos meus pais? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكنني أن أستعير بعض الفكه كى أتصل بأبواىَّ؟ |
| Comandante, Empresta-me essa sua arma de apoio formidável? | Open Subtitles | أيها الآمر، هل لي أن أستعير ذاك السلاح المرعب خاصتك؟ |
| Tive de usar o nome dela para conseguir falar contigo. | Open Subtitles | كان يجب أن أستعير إسمها لأستطيع التحدث إليكِ |
| Faça a pesquisa na mesma. - Posso levar isto? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أستعير هذا للفترة القليلة؟ |
| Disseste que eu podia pegar a tua geleira emprestada para levar para este casamento. | Open Subtitles | أنت قلت أني بوسعي أن أستعير مُبَرِّدك من اجل المواصلة في القيادة للوصول لذلك العُرس |
| Papá, posso pedir emprestados 30 dólares? | Open Subtitles | أبي أيمكنني أن أستعير 30 دولارا |
| -É... preciso que me emprestes cinco dólares! | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أستعير خمسة دولار |
| Tive que pedir um empréstimo ao macaco para pagar uma hipoteca da minha casa. | Open Subtitles | كان علي ان أستعير من القرد للحصول على رهن على بيتي |
| E prec¡so que me empreste aquele carro. | Open Subtitles | ليأتي معي، كما أحتاج أن أستعير هذه السيارة |
| Esta é na verdade uma empresa holandesa, por isso liguei-lhes, e disse, "Emprestam-me uma válvula cardíaca?" | TED | وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي |