| Ela foi capturada pelos replicadores. A nave foi destruída. | Open Subtitles | لقم تم أسرها بواسطة الربليكتورز سفينتهم قد تم تدميرها |
| Assim, antes de ser capturada a Morales estava trabalhando numa possível... ligação entre o nosso Christo e este homem, Abdul Shabal. | Open Subtitles | قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل" |
| Ela disse que é Navajo mas foi capturada pelos Cheyenne. | Open Subtitles | (تقول بأنها تابعة لـ(النافاجو (لكن تم أسرها من قبل (الشيين |
| Os anciãos das tribos conseguiram capturá-la usando amarras místicas. | Open Subtitles | أسرها كبراء القبيلة بحبال ذات قوى روحانية. |
| Mas tu não queres lutar contra ela. Queres capturá-la. | Open Subtitles | لكنّك لا تودّين قتلها، بل تودّين أسرها. |
| Esta contusão aqui corrobora a história do guarda de segurança na sua captura. | Open Subtitles | هذه الكدمات هنا تؤكد صحة ما قاله الحارسان عن أسرها |
| A notícia da sua captura pode trazer-nos benefícios. | Open Subtitles | ...أخبار أسرها تساوى أكثر |
| E quero-a capturada viva. | Open Subtitles | وأريد أسرها حية |
| A Sininho foi capturada por humanos! | Open Subtitles | (تينكر بيل) ، تم أسرها من قبل البشر! |
| Foi capturada... | Open Subtitles | "لقد تم أسرها ... |
| capturá-la não vai ser uma tarefa fácil. | Open Subtitles | أسرها لن تكون مهمة سهلة |