| Acho que não me está a apetecer muito este ano. | Open Subtitles | أظنني لا أشعر برغبة في الإحتفال به هذا العام |
| Acho que não me importava de ter dois rapazinhos bem comportados. | Open Subtitles | أظنني لا أمانع في زوج من الأولاد المؤدبين |
| - Eu Acho que não sei. - Não sejas espertinho, soldado. | Open Subtitles | أظنني لا أعرف- لا تتذاكى معي أيها الجندي |
| Olhe, Acho que não consigo falar sobre sexo com ela olhando para mim. | Open Subtitles | أوتعلم ، أظنني لا أستطيع أن أناقش معك... مسألة الجنس وهي تنظر الي |
| Acho que não posso andar mais. | Open Subtitles | أظنني لا أستطيع السير مجدداً |
| - Acho que não posso ajudar-te. | Open Subtitles | أظنني لا أستطيع مساعدتك |
| Acho que não percebi a pergunta. | Open Subtitles | أظنني لا أفهم السؤال |
| Acho que não queria saber. | Open Subtitles | أظنني لا أريد أن أعرف |
| Acho que não devia ficar surpreendido. | Open Subtitles | أظنني لا يجبُ أن أندهِش. |
| Acho que não tenho escolha. | Open Subtitles | أظنني لا أملك خيار |
| Acho que não gosto de estar sozinha. | Open Subtitles | أظنني ... لا أحب الوحدة |
| "El Jefe!" Acho que não devo reclamar. | Open Subtitles | أظنني لا أشتكي |