| Eu não sei nada sobre feitiçaria, e nós queríamos que soasse bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء حول السحر، ونحن أراده أن يبدو جيد. |
| Você está comigo há anos, e, contudo, não sei nada sobre você, sobre a sua vida particular. | Open Subtitles | لقد كنت معي لعدةسنوات... رغم ذلك أنا لا أعرف شيء عنك ... حول حياتك الخاصه. |
| Você não sabe nada acerca do Nato? Eu não sei nada acerca da NATO. | Open Subtitles | أنت لاتعرف شيء عن ألناتو أنا لا أعرف شيء عن ألناتو |
| Mas uma coisa sei. É importante estarmos com alguém... que nos aceita como somos. | Open Subtitles | ولكن أعرف شيء واحد من المهم أن تكوني مع شخص |
| - Não sei de nada. - Ainda não te perguntei nada! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء أنا لم أسأل أي سؤال لحد الآن |
| Tenho estado a olhar para isto, mas não percebo nada de carros. | Open Subtitles | كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات |
| Eu estou de licença. Não sei nada sobre o Dubai. | Open Subtitles | أنا في إجازة أنا لا أعرف شيء حول دبي |
| É que você sabe tudo sobre mim e eu não sei nada sobre si. | Open Subtitles | ولا أعرف شيء عنكِ فأنا لا أريد أن أضيع بقية حياتي |
| Por isso é que não posso fingir que não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع أن أتظاهر لا أعرف شيء عنك. |
| Não sei nada dele, excepto que era o irmão daquele inválido. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عنه ماعدا أنه كان شقيق ذلك الرجل المشلول |
| Eu não sei nada de estratégias... ou planos de ataques, mas eu sei que Viena representa... | Open Subtitles | ولا أعرف شيء في الخطط أو خطط الهجوم ولكني أعرف أنهذا التحالف يمثل نجاة المسيحية |
| Não sei nada sobre o teu pai. Não posso tomar conta de ninguém além de mim mesma. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي. |
| Não sei nada sobre o Congressista e não matei ninguém! | Open Subtitles | لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا و لم أقم بقتل أي شخص |
| Ouça, meu caro rapaz, não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى |
| Venho cá a contar pagar um arranjo e aparece-me uma merda de uma quantia extra de 300 dólares da qual não sei nada? | Open Subtitles | آتي إلى هنا متوقعة أن أتلقى أجراً وحداً وأتقاضى 300 ألف دولار ولا أعرف شيء عن ذلك؟ |
| Eu não sei nada, portanto não vou dizer nada. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف شيء '، لذلك أنا لا قائلا: 'لا شيء'. |
| Mas uma coisa sei eu, um renegado não irá parar de matar por vontade própria. | Open Subtitles | لكن أنا أعرف شيء واحد غضب مصاص دماء لن يمنع من القتل لوحده ؟ |
| Amigo, se é sobre a morte daquela ricaça, eu não sei de nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا حول مقتل تلكَ السيّدة الغنيّة فأنا لا أعرف شيء |
| Sou uma miúda. Não percebo nada de seguros. | Open Subtitles | أنا طفلة, لا أعرف شيء بشأن التّامين |
| Não sei, algo. | Open Subtitles | لا أعرف. شيء ما. |
| Preciso de saber algo que só a minha ex-mulher me pode dizer, mas ela não o quer fazer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيء ما زوجتي السابقة فقط يمكنها إخباري به، ولكنّها لا تريد هذا. |
| Digo, conhecia o seu rosto, o sorriso, o perfume... mas não sabia nada dela. | Open Subtitles | أعني أعرف وجهها ابتسامتها رائحتها لكن لم أعرف شيء عنها |
| Eu sei o que podem fazer. Sair da ilha. O quê? | Open Subtitles | أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة |