| Dá-me uma boa razão para eu não te entregar neste momento. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يجعلني أصفح عنك، الآن حالاً |
| Dá-me uma boa razão para eu fazer isto. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً مقنعاً لمَ يجدر بي فعل هذا |
| Dá-me uma boa razão para não o fazer. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يجعلني أبقى معك |
| Dá-me uma razão... para não te matar neste preciso momento. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة |
| Dê-me uma boa razão para que eu não o reprove agora mesmo. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يجعلني لا ينبغي علي أن أرسبك الآن |
| Dê-me uma razão para não me livrar de si imediatamente. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يمنعني من التخلص منك حالاً |
| Dá-me uma boa razão para não o matar como um cão que é. Se ele morre, milhares em Washington morrem com ele. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً جيداً يمنعني من قتله كالكلبِ الآن - إن مات سيمون الآلاف بـ"واشنطن" معهُ - |
| Dá-me uma boa razão para eu te ajudar. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يجعلني أساعدك |
| Dá-me uma boa razão para o fazer! | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لذلك ؟ |
| Dá-me uma razão para não experimentarmos. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لعدم توظيفه. |
| Dá-me uma razão para não te matar! | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يمنعني من قتلكِ |
| Dá-me uma razão para ficar. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لفعل هذا ؟ |
| Dê-me uma boa razão para não lhe estoirar com os miolos! | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك |
| Dê-me uma boa razão para não o drenar como uma uva. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً كي لا أقوم بتقشيرك مثل العنب |
| Dê-me uma razão para não pormos já um fim a isto. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لماذا لا أقوم بالأمر الآن ؟ |
| Dê-me uma razão para não destruir sua traqueia. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يمنعني من تحطيم قصبتك الهوائية؟ |