| Olha, sei o que parece, mas as celebridades aparecem e as pessoas seguem-nas. | Open Subtitles | أنظروا، أعلم كيف يبدو هذا، ولكن شخصيات الناس تتكون في المكان الذي يتربون فيه |
| Mike, eu sei o que parece, mas eu estava a tentar protegê-la. | Open Subtitles | مايك ، أعلم ذلك ، أعلم كيف يبدو ذلك لكن كُنت أحاول حمايتها |
| Eu sei o que parece, mas tenho uma responsabilidade moral! | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر لكن عليّ واجب أخلاقي |
| Eu sei como é a morte, e ela não é parecida contigo. É parecida comigo! | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو الموت، وهي لا تُبشهكِ. |
| Eu sei como é quando a polícia está em cima de ti e não fizeste nada. | Open Subtitles | إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً |
| Estou a compreender tudo e sei que parece sem solução. | Open Subtitles | إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً |
| sei como parece, chefe. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر ، رئيسى أعلم ذلك |
| - Eu sei o que parece, mas estamos a lidar com um portal que dá para outro planeta. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا |
| sei o que parece mas, sem as injecções, a Claire teria morrido. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو هذا لكن بدون تلك الجرعات كانت لتموت (كلاير) |
| Eu sei... sei o que parece, mas | Open Subtitles | أعلم ... أعلم كيف يبدو الأمر ... ولكن أنتَ |
| Eu sei o que parece, propaganda do medo. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو.. أسلوب تخويفيّ. |
| sei o que parece estar a falar-vos deste assunto convosco. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو مناقشة الموضوع معك هنا |
| sei o que parece, mas vou arriscar. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الوضع، لكنّي سأجاريه. |
| - Eu sei o que parece. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو هذا الأمر |
| -Não sei como é a cara de um correio de drogas. | Open Subtitles | -لا أعلم كيف يبدو مُهرّب الممنوعات . |
| Eu sei como é ver-se preso numa situação difícil. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر عندما يقع المرء في موقف عسير |
| É que Eu sei como é trabalhar num caso que faz questionar a humanidade, e não é o pior relembrar-Ihe para se suplantar a isto, ou perdemo-nos. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يبدو الأمر عندما تعمل على قضية تجعلك تشك بالإنسانية وليس من السيء أن تذكر نفسك بأن تسمو بمشاعرك، وإلا خسرنا أنفسنا |
| Agora, sei que parece loucura. | Open Subtitles | الآن, أنا أعلم كيف يبدو الأمر أناأعلمهذايبدوجنوناً, |
| Eu sei que parece um pouco estranho, ele é chato. | Open Subtitles | الآن أعلم كيف يبدو ذلك. نذير شؤم إلى حدٍ ما. ولكنه مزعج. |
| Só estou a dizer que sei como parece. | Open Subtitles | أنا فقط أقصد أني أعلم كيف يبدو الأمر |
| É, eu sei como parece. | Open Subtitles | نعم أعلم كيف يبدو الأمر |