Devo acordá-los para a contagem decrescente do Ano Novo? | Open Subtitles | حسناً، أعلي أن أفقيهم لعد التنازل لسنه الجديدة ؟ |
Devo seleccioná-los de Washington, ou de um das filiais externas? | Open Subtitles | أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو من أحد الفروع الخارجية؟ |
Queijo em cima do frango com o guacamole em cima do feijão com o arroz em cima da carne. | Open Subtitles | الجُبنه على قمة الأطعمة النباتية أعلي من الدجاج. على قمة الفاصوليا تحت الأرز على قمة لحوم البقر. |
A morada de entrega está na parte de cima. | Open Subtitles | العنوان الذي سنوصلها اليه هناك في أعلي الورقة |
Mas, quando ligamos as salas B e C, não há mais ligações possíveis, portanto, o quarto andar, a partir do topo, fica excluído. | TED | ولكن ما أن نصل غرفة ب بالغرفة ج، ليس هنالك أي أحتمالات أخرى، إذا يتم إستبعاد الطابق الرابع من أعلي. |
É acima da média, mas o número está a descer. | Open Subtitles | إنه هذا أعلي من المتوسط لكن المؤشر يهبط للأسفل |
É o som mais alto que já ouviste na vida. | Open Subtitles | انه أعلي صوت يمكنك أن تسمعه في حياتك كلها |
Isso significa que isto é a mais alta qualidade em fidelidade. | Open Subtitles | أتعلم ماذا يعني ذلك؟ يعني أن هذا هو أعلي جودة و دقة. |
Eu Devo tentar em Russo, ou Sueco, talvez? | Open Subtitles | أعلي أن أجرب الكلام بالروسية أو اللهجة الساحلية ربما؟ |
Eu não sei se Devo ficar chatiado ou impressionado que o meu próprio pai me enganou. | Open Subtitles | ما لم ينجح لا أدري أعلي أن أفخر أم أغضب بخداع والدي لي |
Devo deixar de beber para que não te sintas culpada? | Open Subtitles | إذن، أعلي أن أتوقف عن الشرب حتى لا تشعري بالذنب ؟ |
Preciso aqui de ajuda... Aquilo foi um telefonema lá de cima. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمساعدة هنا تلك المكالمة كانت من أعلي |
A carteira de motorista por cima, como anteriormente. | Open Subtitles | كما أنه وضع رخصة القيادة علي أعلي الكروت الأخرى كما فعل في الجرائم السابقة |
Onde os elevadores, em ondas douradas me levam cada vez mais para cima. | Open Subtitles | حيث صفاً من المصاعد علي بعد ميلاً كاملاً وطابور بلا نهاية من الحضور في شارات ذهبية ينتظرون حملي إلي أعلي,وأعلي,وأعلي. |
No topo da torre, há um poço mágico, o poço do rei Ozerick. | Open Subtitles | في أعلي البرج هناك بئر روحي بئر الملك اوزرك |
Chegou ao topo essa noite a 2 milhões! | Open Subtitles | ! أعلي مزايدة اليوم 2مليون هل هناك شخص أخر ؟ |
Estávamos no topo das escadas e ela caiu sozinha. | Open Subtitles | كنا نقف أعلي الدرج ثم سقطت وحدها |
Espera um lugar um pouco mais acima na hierarquia. | Open Subtitles | كُنت أتمني شئ أعلي قليلاً في السلسلة الغذائية. |
Soltamos a bomba aqui, usando a base para direccionar 100% da força da explosão acima do rio. | Open Subtitles | سوف نلقي القنبلة هنا مستخدمين السطح الصخري لتوجيه قوة الانفجار بالكامل أعلي النهر. السد بأمان. |
Do ponto mais alto da cidade, a famosa 'WooIworth Tower'. A WooIworth Tower? | Open Subtitles | من أعلي مكان في المدينة من فوق برج ولورث |
Mas estamos muito no alto do rio para um tubarão branco, não é? | Open Subtitles | لكننا بعاد في أعلي النهر لشيئ مثل هذا أليس كذالك؟ |
Ela esperava no castelo no último quarto da torre mais alta Pelo seu verdadeiro amor e pelo seu beijo de amor. | Open Subtitles | واستمرت في حراسة التنين محبوسه في أعلي غرفة بأطول برج بانتظار حبها الحقيقي |
Preciso que vá ao menu de ligações de rede, no canto superior direito, e que escreva este IP: | Open Subtitles | لقائمة اتصالات الشبكة في أعلي الزاوية اليمني وتكتبي هذا العنوان : |
Vejam isto. Tenho de ensinar-vos a matar-me? | Open Subtitles | أعني، انظر الى هذا أعلي أن أعلمك كيف تقتلني؟ |
Quanto mais altos, mais feias as pessoas. | Open Subtitles | ونظرت للمقاعد كلما كان الكرسي أعلي كلما كانت الناس أقبح |