| A sério, ele que vá dar uma volta! Ele é assim tão insensível? | Open Subtitles | أعني حقاً تباً له , ألهذه الدرجة لا يهتم ؟ |
| Ele pergunta se falo A sério acerca de eles ficarem connosco. | Open Subtitles | وسألني عما إذا كنت أعني حقاً أنهم قادرون على البقاء هنا. |
| Não, "A sério" quer dizer que tu sabias que querias ficar comigo para sempre. | Open Subtitles | لا أعني حقاً ، أنك علمت في ذلك الحين انك تريد أن تكون قبورنا بجانب بعضها ؟ |
| A sério, se ela concede desejos, uma carta de condução seria coisa fácil. | Open Subtitles | أعني حقاً لو كانت تمنح الأمنيات فرخصة القيادة ستكون عمل سهل |
| A sério, o que é que vamos fazer com um aquecedor de toalhitas? | Open Subtitles | أعني ,حقاً ماذا سنفعل بملطف المحارم |
| - Não, A sério, nunca. | Open Subtitles | كلا، أعني حقاً. أبداً لم تفعل. |
| Isso é uma treta do caraças. A sério, quem diz não a um tipo de joelhos? | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ مريعاً، أعني حقاً من يقول "لا"، لرجل يجثو على ركبته؟ |
| Sim, quer dizer, A sério, só faz isso? | Open Subtitles | أجل, أعني, حقاً هل هذا كل ما تفعله؟ |
| A sério, o que raio se passa? | Open Subtitles | أعني, حقاً ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
| Abraça-me A sério. | Open Subtitles | أعني حقاً أحتضني عن قرب |
| A sério, qual é a vossa? | Open Subtitles | أعني, حقاً, ما خطبكم ؟ |
| A sério, o que é que estou a fazer? | Open Subtitles | أعني حقاً .. ما الذي أفعله ؟ |
| A sério, quem é que diz isso? | Open Subtitles | أعني حقاً, من يقول ذلك؟ |
| A sério. | Open Subtitles | لأنّه ليس هنالك، أعني حقاً |
| Pennsylmania, Olivia? A sério? | Open Subtitles | "بينسيلفينا"، يا (أوليفيا) ، أعني حقاً ؟ |
| A sério. | TED | أعني حقاً هذا ! |
| A sério. | Open Subtitles | أعني حقاً. |
| A sério? | Open Subtitles | أعني حقاً ؟ |
| Quero dizer, A sério? | Open Subtitles | أعني حقاً ؟ |
| A sério. | Open Subtitles | أعني حقاً |