| Há maneiras melhores de viver do que odiar o mundo inteiro. | Open Subtitles | هنالكَـ وسيلةٌ أفضلَ للعيشِ عوضاً عن العيشِ كارهاً العالمَ برمتهِ |
| e de verificar depois que as nossas ações nos conduzem às nossas melhores intenções. | TED | وأن نحرص أن تمثل أفعاُلنا أفضلَ نوايانا. |
| Quando as pessoas vêem, tornamo-nos pessoas melhores. | Open Subtitles | لان عندما يراك الاخرين, يَجْعلُك شخصَ أفضلَ |
| Conhece aquela nave melhor do que ninguém. Quer redimir-se? | Open Subtitles | تعرفُ تلكَ السفينةَ أفضلَ من أيّ أحدٍ آخر. |
| Se alguém tem uma ideia melhor do que aconteceu, deve ser ele. | Open Subtitles | إن كان هنالكَـ شخصٌ ما لديهِ نظرةٌ أفضلَ حيالَ ما نواجههُ |
| Não é a melhor ação que podemos tomar no momento. | Open Subtitles | ليست هذه أفضلَ خطوةٍ نقوم بها في هذه المرحلة |
| Já que acabámos de destruir a tua melhor oferta. | Open Subtitles | .بما أننا أفسدنا أفضلَ عرضٍ لك تمامًا |
| Os espiões deviam ser melhores mentirosos. | Open Subtitles | الجواسيس يُفترض عليهم أن يكونوا كذّابين بشكل أفضلَ. |
| Aqui é onde nos desafiamos... e aprendemos, para que sejamos melhores no mundo real. | Open Subtitles | هذا حيث نَجيءُ لتَحدّي أنفسنا ويَتعلّمُ، لذا نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أفضلَ في العالم الحقيقي. |
| Se não protegermos os inocentes, não seremos melhores que os visitantes. | Open Subtitles | ما لم نحمِ الأبرياءَ، فلن نكون أفضلَ من الزائرين. |
| Os melhores espiões são aqueles de quem menos se suspeita. | Open Subtitles | إنَّ أفضلَ الجواسيس هم أقلُ من سيُشَكـُ به |
| Gostava que fosse em melhores circunstâncias. | Open Subtitles | أتمتى لو أنَّنا تقابلنا في ظلِ ظروفٍ أفضلَ |
| Já vi fotografias melhores do Bigfoot. | Open Subtitles | رَأيتُ صورَ أفضلَ مِنْ القدم الهائلةِ. |
| Já larguei empregos melhores. | Open Subtitles | تَركتُ وظائفَ أفضلَ مِنْ هذه. |
| Está a colher o melhor dos melhores. | Open Subtitles | بل تحصدُ أفضلَ الأفضل. |
| É isso que nos faz melhores do que eles. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلنا أفضلَ منهم. |
| - São melhores. | Open Subtitles | بل أفضلَ بكثير |
| E tem de ser melhor do que o que ela vai dar-me. | Open Subtitles | وهو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ مِنْ ما هي تَحْصلُ عليني. |
| Será que poderemos ser melhor do que fomos até agora? Sim! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَكُونَ أفضلَ مِنْ ما كُنّا دائماً ؟ |
| Acreditam mesmo contra todas as probabilidades e evidências que amanhã será melhor do que hoje. | Open Subtitles | يؤمنون رغمَ كلّ العقباتِ و الدلائل أنّ الغدَ سيكون أفضلَ من اليوم. |
| É como as pizarias que dizem ter a melhor piza do mundo. | Open Subtitles | إنها كمطاعم البيتزا التي تدّعي أن لديها أفضلَ بيتزا في العالم. |
| Era essa a tua melhor qualidade. | Open Subtitles | لقد قدمتَ أفضلَ ما لديكَ |