Em vez de aproveitar a oportunidade, não fiz nada. | TED | بدلًا من استغلال هذه الفرصة، لم أفعل شيئًا. |
É muito simpático da sua parte, mas, neste caso, eu não fiz nada. | Open Subtitles | إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا |
Isso realmente chocou-me e quis fazer algo acerca disso. | TED | لقد صدمني ذلك، ورغبت في أن أفعل شيئًا حياله. |
Para os meus pais, eu fazer algo tão simples como usar um top sem mangas neste momento, a mostrar os ombros, torna-me indigna. | TED | وبالنسبة لوالدي، فكوني أفعل شيئًا بسيطًا كارتدائي لثوب بلا أكمام يظهر كتفي، كما الآن، ذلك يجعلني غير جديرة. |
Não posso fazer nada legalmente para fazê-los entregar o cadáver. | Open Subtitles | لايمكنني أن أفعل شيئًا قانونيًّا يجعهلم يفرجون عن الجثة. |
Eu sei, eu tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا فرجينيا. يجب أن أفعل شيئًا حيال هذا الأمر. |
Não fiz nada que não tivesses feito. | Open Subtitles | لم أفعل شيئًا بالخارج أكثر مما كنتِ لتفعليه |
Primeiro, não fiz nada àquele pobre médico. | Open Subtitles | بالبداية ، أنا لم أفعل شيئًا للطبيب المسكين |
O que se passou ontem, nunca fiz nada assim. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الليلة لم أفعل شيئًا مثل هذا من قبل في حياتي |
Sinto-me constrangido pela minha boa sorte de ter herdado tal fortuna, não fiz nada para merecê-la. | Open Subtitles | غالبًا أنحرج من حظي الطيّب في وراثة ثروة عظيمة كهذه بينما لم أفعل شيئًا يذكر لأستحقها. |
Não fiz nada, mas ficou chateado à mesma. | Open Subtitles | ...استمع إلى الصوت السماوي ولا تخمن أبدًا أنك لم أفعل شيئًا ومع ذلك قال إنه يود الانفصال عني |
Eu sorri e saludei, e eu não fiz... nada, enquanto todos os que eu conhecia eram assassinados. | Open Subtitles | ابتسمتُ وسلمتُ بالتحيّة العسكرية... ولم أفعل... شيئًا. |
Depois do armazém, tinha que fazer algo dramático para chamar-lhe a atenção. | Open Subtitles | بعد عمليّة المستودع علمتُ أنّي لا بدّ أن أفعل شيئًا أكثر مأسويّةً للفت انتباهك. |
Também quero que sejas feliz, mas não o suficiente para fazer algo quanto a isso. | Open Subtitles | أريدك أن تكون سعيدًا أيضًا لكن ليس لدرجة أن أفعل شيئًا حيال ذلك |
De vez em quando, tenho de fazer algo com significado. | Open Subtitles | من وقتٍ إلى آخر، لا بُدّ أن أفعل شيئًا له معنىً في الواقع. |
Só quero fazer algo de útil com a minha vida. | Open Subtitles | أريد أن أفعل شيئًا مفيدًا في حياتي فحسب. |
Ele, Poirot, pode contentar-se em não fazer nada, mas eu, Oliver, não fico. | Open Subtitles | حسنًا يا بوارو ربما أنت راضًا بأن أجلس وألا أفعل شيء لن أكون السيدة أوليفر إن لم أفعل شيئًا |
Não consigo ficar num quarto de hotel sem fazer nada. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني البقاء في غرفة الفندق تلك دون أن أفعل شيئًا. |
Mas tenho de fazer alguma coisa. Não sei o quê. | Open Subtitles | . لكن علي أن أفعل شيئًا ما . لا أدري ماهو |
Nunca vou saber, e isso fez-me perceber que eu não tinha feito nada para tentar mudar as coisas. | TED | لن أعلم أبدًا، وهذا جعلني أدرك أنني لم أفعل شيئًا لمحاولة إحداث تغيير. |
Quer que eu fique por cá e não faça nada até ele voltar. | Open Subtitles | يودّني أن أستكين وألّا أفعل شيئًا ريثما يعود. |
Eu não faço nada, mas você vai para o armário. | Open Subtitles | لن أفعل شيئًا حيال ذلك، لكنك ستجلس في المرحاض. |
Se não fizer nada, dentro de oito meses terei um bebé. | Open Subtitles | إن لم أفعل شيئًا فبعد ستة أشهر من الآن سوف أنجب طفلاً |