| Não quero voltar a perder-te. | Open Subtitles | لا أريد أبدًا أن أفقدكِ مجددًا |
| E quando pensava que nunca mais irias falar comigo e que iria perder-te para sempre... | Open Subtitles | عندما اعتقدتُ أنكِ لن تتحدّثي إلي -فكرة أنني قد أفقدكِ للأبد .. |
| Mas não quero voltar a perder-te. | Open Subtitles | إنّما لا أريد أن أفقدكِ مجدّدًا |
| Só queria ouvir que não te perdi para uma trupe circense de advogados. | Open Subtitles | أردت فقط أن أسمع أنني لم أفقدكِ الى بعض محامي السيرك |
| Tentei convencer-me de que o fiz para te proteger, mas a verdade é que tinha medo de te perder. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أخبر نفسي بأني إنما فعلتُ هذا لحمايتكِ و لكن في الحقيقة لقد كنتُ أخشي أن أفقدكِ |
| Estou a perder-te, querida. | Open Subtitles | إنني أفقدكِ يا عزيزتي |
| Não vou perder-te de novo. | Open Subtitles | لن أفقدكِ ثانية |
| Não quero perder-te. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقدكِ. |
| Não posso perder-te. E não vais perder-me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفقدكِ. |
| Não posso perder-te. Não vou. | Open Subtitles | لا أستطيع فقدكِ لن أفقدكِ |
| Não quero perder-te. | Open Subtitles | أنا لا أريدُ أن أفقدكِ. |
| Não vou perder-te outra vez. | Open Subtitles | أنا لن أفقدكِ ثانية |
| Não quero perder-te. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقدكِ |
| Podia perder-te a ti. | Open Subtitles | -يمكن أن أفقدكِ |
| Ela disse que eu podia perder-te. | Open Subtitles | قالت إنّي قد أفقدكِ... |
| - Não quero perder-te... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفقدكِ... |
| - Não posso perder-te. | Open Subtitles | -لا يسعني أن أفقدكِ . |
| Já te perdi uma vez. Não te vou perder de novo. | Open Subtitles | فقدتكِ مرّة فيما مضى و لن أفقدكِ مجدّداً |
| Já te perdi por duas vezes. Não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | لقد فقدتكِ مرتين، ولن أفقدكِ مُجدداً. |
| Quase te perdi. | Open Subtitles | لقد كدت أن أفقدكِ |
| Tinha tanto medo de te perder. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا فقط من أن أفقدكِ |