| Eu estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e vi o meu olhar brilhante. | TED | لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة. |
| - Nadia, estou a conduzir! - Vamos! Vamos fazer agora! | Open Subtitles | ناديا, أنا أقود السيارة هيا لنفعلها, لنفعلها الآن |
| Mas não me fodes e sou sempre eu a conduzir o carro. | Open Subtitles | ولكن أنت لن تضاجعني، وأنا من أقود السيارة دائماً |
| É genético. O Noah fica enjoado quando eu conduzo. | Open Subtitles | هذا وراثي أنا أصاب بالغثيان حين أقود السيارة |
| Enquanto conduzo, não consigo parar de pensar: "Não podes morrer agora. | TED | وطوال الوقت أقود السيارة وأفكر، لا يمكنك أن تموت بين يدي الآن. |
| Fui dar uma volta de carro. Nada de importante. | Open Subtitles | فقط أقود السيارة في الأنحاء ليس بالأمر الجلل |
| Ando aqui há duas semanas, às voltas. | Open Subtitles | كنت هنا منذُ أسبوعان، أقود السيارة فحسب. |
| - Não. Só estou a conduzir esta limusine como um experiência sociológica. Só isso. | Open Subtitles | لا، أقود السيارة الليموزين كتجربة إجتماعية هذا فحسب. |
| - a conduzir por perto. | Open Subtitles | أقود السيارة في تلك المنظقة أن تعرضي نفسك فهذا لن |
| Devo ter adormecido. Estava a conduzir há 12 horas. | Open Subtitles | لا بد أنني نعست لقد كنت أقود السيارة 12 ساعة |
| Estava apenas a conduzir pelas estradas regionais, a tocar campainhas de casas aleatoriamente, e eu apenas... | Open Subtitles | كنت أقود السيارة في أنحاء ولايات وسط الأطلنطي وأدق الأبواب عشوائياً |
| Olá. Estou a conduzir em Metropolis, e parece que falhei uma curva. | Open Subtitles | مرحبا أقود السيارة في ميتروبوليس ويبدو أني أنعطفت بشكل خطأ |
| Não, eu posso falar. Estou apenas a conduzir. | Open Subtitles | لا بل أستطيع التحدث إننى أقود السيارة فقط |
| E às vezes... Não sei, estou a conduzir, ou estou na fila no banco e penso, a pasta de dentes está lá? | Open Subtitles | وأحياناً، لا أعلم، أكون أقود السيارة , أو أقف في الصفّ في البنك |
| Quando conduzo, deixo passar toda a gente. | Open Subtitles | عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً |
| Quando conduzo, deixo passar toda a gente. | Open Subtitles | عندما أقود السيارة أترك الناس تعبرني دائماً |
| E conduzo a fazer o quê? | Open Subtitles | على حصانه الكبير البراق وأنا أقود السيارة لكي أفعل ماذا؟ |
| Porque é em Long Beach e eu não conduzo. | Open Subtitles | لإنها عند الساحل و أنا لا أقود السيارة |
| Não posso ter os olhos fechados durante muito tempo enquanto conduzo. | Open Subtitles | ليس بإمكاني إبعاد عيني كثيرا وأنا أقود السيارة |
| Um dia ia de carro e vi-os. | Open Subtitles | و فى يوم ما كنت أقود السيارة و رأيتهم معا |
| Andei às voltas a noite toda à vossa procura. | Open Subtitles | كنت أقود السيارة بحثاُ عنكم طوال الليل |
| Eu estava a conduzir o carro que matou a sua esposa. Estava bêbada. Não queria que aquilo acontecesse. | Open Subtitles | كنت أقود السيارة التي قتلت زوجتك كنتُ ثملة، لم أقصد أن يحدث ذلك |