| O Saddam Hussein era um doido varrido, mas nem ele era doido o suficiente para ir lá mais do que uma vez em 30 anos. | Open Subtitles | كان صدام حسين رجلا مجنونا بحق لكن حتى هو لم يكن مجنونا كفاية لدخول ذلك المكان أكثر من مرة واحدة طوال 30 عاما |
| Mas como ela pediu a pista, o número do corredor tem que ser correspondente à única soma que aparece na lista mais do que uma vez: 13. | TED | وباعتبارها سألت عن المفتاح، يجب أن يكون رقم الرواق مطابقاً للمجموع الوحيد الذي ظهر أكثر من مرة واحدة في القائمة: ثلاثة عشر. |
| Nunca saias com a mesma miúda mais do que uma vez. | Open Subtitles | "لاتخرج أبداً مع نفس الفتاة أكثر من مرة واحدة" |
| Nunca saia com a mesma miuda mais de uma vez. | Open Subtitles | "لاتخرج أبداً مع نفس الفتاة أكثر من مرة واحدة" |
| Não que eu tenha assistido mais de uma vez. | Open Subtitles | ليس أنني شاهدته أكثر من مرة واحدة |
| E isso aconteceu mais do que uma vez. | TED | وحصل هذا أكثر من مرة واحدة. |
| mais de uma vez? | Open Subtitles | ـ أكثر من مرة واحدة ؟ |
| mais de uma vez. | Open Subtitles | أكثر من مرة واحدة |