| Tenho o que precisa, grande Brutus, um novo elixir que inventei. | Open Subtitles | لدي ما تحتاجه يا بروتوس العظيم أكسير جديد صنعته بنفسي |
| Ou talvez... um elixir, conhecido por restaurar firmeza ao senhor envelhecido? | Open Subtitles | أو ربما أكسير ، المعروف بفعاليته لأسترجاع ريعان شيخ نبيل؟ |
| Uma cripta que pode conter um elixir capaz de prolongar a vida durante séculos. | Open Subtitles | القبو يحتوى على أكسير قادر على إطالة الحياة لعدة قرون |
| Chamei-o EPO, elixir Para Olímpia. | Open Subtitles | أطلقت عليه إي بي أو أكسير المباريات الأولمبية |
| Então, tanto quanto sabeis, estas poções podiam ser mágicas, e os vossos sonhos, o resultado de um elixir encantado? | Open Subtitles | إذاً، كل ما تعرفيه أن هذه الجرعات كانت كالسحر أحلامك، التى أتت من أكسير السحر |
| inventada 300 anos antes, por monges Chineses, que procuravam o elixir da vida. | Open Subtitles | مُخترع قبل 300 سنة بواسطة رهبان صينيون في بحثهم عن أكسير الحياة. |
| Viajar perto da velocidade da luz é uma espécie de elixir da vida porque o nosso relógio biológico abranda em relação àqueles que deixamos para trás. | Open Subtitles | السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء نوع من أكسير الحياة لأن ساعاتك الحيوية تُبطئ |
| Um elixir da vida que protege contra os danos do tempo, garantindo-vos as alegrias de uma longa e vibrante vida livre de doenças. | Open Subtitles | إنّه أكسير الحياة الذي يحميك من ويّلات وأمراض هذا الزمان. يضمن لك حياة مديدة بالرفاهية والصحة، خالية من الأمراض... |
| Peço a esta grande pedra que transforme estas duas fontes no elixir da vida eterna. | Open Subtitles | أسأل هذا الحجر العظيم أن يحول هؤلاء الأثنين الى "أكسير الخلود" |
| Só há um elixir da Imortalidade. | Open Subtitles | هناك أكسير واحد فقط للخلود |