Assim que o vírus amadurecer, devo ser capaz de o impedir. | Open Subtitles | حين يتطور الفيروس بالكامل يجب أن أكون قادرا على مقاومته |
Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. | TED | حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس. |
Mas mal começares a cumprir a tua parte no nosso acordo, vou poder instalar-te com melhores condições. | Open Subtitles | و لكن بمجرد بدء القيام بنصيبك من الصفقة أنا قد أكون قادرا على نقلك لمكان أفضل للإقامة |
A princípio não vou poder confiar em ti, mas depois de usar isto, vais começar a dizer umas coisas. | Open Subtitles | في البداية، لن أكون قادرا على الوثوق بك ولكن بعد استخدامي لهذا ستعترف ببعض الأمور |
Não serei capaz de vos dizer o que é, até que aconteça. | TED | لن أكون قادرا على إخباركم ما هو حتى يحدث. |
O que quer que faça, não o deixe sair antes de Outubro, que é quando serei capaz de assumir o tratamento dele. | Open Subtitles | و مهما فعلت ، لا تسمح له بترك العمل قبل أكتوبر عندما أكون قادرا على استيعابه منك |
Se há tanto que eu deva ser Será que poderei ser apenas eu | Open Subtitles | إذا كان هناك الكثير يجب أن أكون قادرا على أن أبقى كما أنا |
É, talvez eu não seja capaz de entender esta nova matemática que criei, mas me lembro bem que você disse que me amava. | Open Subtitles | نعم ، أنا قد لا أكون قادرا على فهم هذا النوع الجديد من الرياضيات و لكن أتذكر بوضوح أنك قلت أنك تحبينني |
Eu sei que devia ser capaz de superar isso, mas a vida sem ele não parece real. | Open Subtitles | أعرف بأنّني يجب أن أكون قادرا ً على ..التحمل ،لكنالحياةبدونه. .. |
Talvez possa ser capaz de vos dizer o último lugar que este tipo pisou. | Open Subtitles | قد أكون قادرا على إخباركم بآخر مكان مشى فيه الضحية. |
Tenho de ser capaz de viver comigo. Então, faz o que tens de fazer. | Open Subtitles | أنا في حاجة لأن أكون قادرا على العيش مع ضميري |
Tenho tantas coisas que lhe quero dizer e nunca vou poder. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أريد أن اخبرها بها, و أنا لن أكون قادرا على ذلك أبدا. |
Então quando é que vou poder pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | إذا عندما أكون قادرا على شراء لك مشروب؟ |
Não vou poder andar dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على السير لمدة خمس دقائق |
Se não confessar, não serei capaz de o ajudar. | Open Subtitles | ،إن لم تعترف لن أكون قادرا على مساعدتك |
Mas jamais serei capaz de esquecer aquilo. | Open Subtitles | ولكننى لن أكون قادرا ابدا على العوده لعدم رؤيه هذا |
Estou com medo, se chegar a esse ponto, não serei capaz de o fazer. | Open Subtitles | و أخشى أنه عندما يحين وقت الحسم لن أكون قادرا على القيام بذلك |
Sei que nunca poderei redimir-me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لن أكون قادرا على مسامحة نفسي. |
Se mantiveres essa atitude esquisita não poderei trabalhar durante um ano e terei que planear mais 10 férias. | Open Subtitles | أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى |
E, com a minha ligação com um extraterrestre famoso, talvez seja capaz de conseguir uma boa citação da Senadora Crane. | Open Subtitles | و مع اتصالي للفضائي المشهور جدا قد أكون قادرا على الحصول لنا على رواية جيدة من عضو مجلس الشيوخ كرين |
Se a levar lá, talvez seja capaz de descobrir o que lhe fizeram na academia. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أجعل (ريفر) تدخل هناك ، من الممكن أن أكون قادرا إكتشاف ماذا فعلوا لها في الأكاديمية |