| Não olhes para mim. Disseste-me para não dizer nada. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ، طلبتِ مني ألا أقول شيئاً. |
| Syd, sei a verdade sobre o que te aconteceu, e recebi ordens para não dizer nada. | Open Subtitles | كنت أعلم الحقيقة عما قد حدث ولكني كنت مأموراً ألا أقول شيئاً |
| Syd, sei a verdade sobre o que te aconteceu, e recebi ordens para não dizer nada. | Open Subtitles | كنت أعلم الحقيقة عما قد حدث ولكني كنت مأموراً ألا أقول شيئاً |
| Prometi a mim própria que não ia dizer nada. Agora, eu... | Open Subtitles | ... لقد عاهدت نفسى ألا أقول شيئاً - ماذا تعنين بأنة فات الأوان ؟ |
| Prometi a mim própria que não ia dizer nada. Agora, eu... Que queres dizer com "demasiado tarde"? | Open Subtitles | ... لقد عاهدت نفسي ألا أقول شيئاً - ماذا تعنين بأنه فات الأوان ؟ |
| Está na altura de pedir a presença do meu advogado e de não dizer nada. | Open Subtitles | الآن حان الوقت حتى أتصل بمحاميَ و ألا أقول شيئاً |
| Prometi não dizer nada, mas estou farta de te ouvir falar dele como se fosse um vizinho do bairro. | Open Subtitles | وعدت ألا أقول شيئاً لكنني سئمت من حديثك عنه كما لو أنه أحد سكان الحي الذي كنت تعرفه |
| Às vezes, aprendi que é melhor não dizer nada. | Open Subtitles | حسناً أحياناً أتعلم أنه من الأفضل ألا أقول شيئاً |