E esta semana, a minha grande tarefa é tirar fotografias das minhas rosas para o clube de jardinagem. | Open Subtitles | وحتى الآن هذا الأسبوع،مهمّتي الكبيرة أن ألتقط صوراً لأزهاري .. لنادي الحديقة |
Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
No dia de Natal, estava a tirar fotos em todo o lado. | Open Subtitles | لكنني كنت ألتقط صوراً في كل مكان يوم الكريسماس |
E estou... a tirar fotos da beleza natural do Maine. | Open Subtitles | و ألتقط صوراً لطبيعة ماين'' الجميلة''. |
Nem sempre sei porque é que Tiro fotografias das coisas. | TED | لا أرعف لماذا دائماً ألتقط صوراً للأشياء |
Estou a tirar fotografias na minha cabeça, para me lembrar quando estiver longe. | Open Subtitles | إنني ألتقط صوراً في عقلي لأفكر بها حين أكون بعيداً |
Quero dizer, eu estou a tirar fotografias com uma câmara de plástico. | Open Subtitles | ألتقط صوراً بكاميرا بلاستيكيّة |
É mesmo caca de pinguim". (Risos) Porque eu tinha estado nas Ilhas Falkland a tirar fotografias a pinguins. | TED | (ضحِك) لإننى مؤخراً كنت فى جزر فوكلاند ألتقط صوراً للبطاريق. |
Porquê tirar fotografias? Para sua própria diversão? | Open Subtitles | لم ألتقط صوراً لهم؟ |
a Sociedade Histórica pediu-me para tirar fotos aos vitrais. | Open Subtitles | في السنة الماضية طلب ...مني المجمع التاريخي أنْ ألتقط صوراً للزجاج الملوّن |
- Queres que comece a tirar fotos? | Open Subtitles | ألتقط صوراً للحضور؟ |
Tenho, Tiro fotografias Polaróide a todos os membros da equipa. | Open Subtitles | نعم أنا ألتقط صوراً للطاقم |
Tiro fotografias das montanhas. | Open Subtitles | أنا ألتقط صوراً للجبال |
Tiro fotografias daquilo que vejo. | Open Subtitles | أنا ألتقط صوراً لما أراه |