| Negam-lhe a privacidade básica e a autonomia corporal sob o pretexto de "Seja uma boa mãe!" | TED | لا تتقبل خصوصيتها ولا استقلالية جسدها إتباعاَ لمقولة سأكون أماً جيدة |
| Sei que o tratarias bem porque és uma boa mãe. | Open Subtitles | وعلمت أنكى ستكونى بخير معه.. أنكى أماً جيدة |
| Realmente acho que não seria uma boa mãe de caranguejo. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أنني سأكون أماً جيدة جداً لسرطان البحر |
| E estava cansada e queria ser uma boa mãe e... não podia continuar a viver assim. | Open Subtitles | ولقد تعبت لكننى اريد ان اكون أماً جيدة |
| Estão em casa? - Fui uma boa mãe durante 7 anos! | Open Subtitles | وأنت تتهمني بأنني لست أماً جيدة |
| E irei fazer o meu melhor para ser uma boa mãe. | Open Subtitles | وسأحاول ما بوسعي لأكون أماً جيدة |
| Como tu próprio disseste, serei uma boa mãe para o Mordechai. | Open Subtitles | كما قلت, سأكون أماً جيدة لـ مردخاي. |
| Ela era uma boa mãe e uma boa professora. | Open Subtitles | لقد كانت أماً جيدة. |
| - Fui uma boa mãe durante 7 anos! | Open Subtitles | -لقد كنتُ أماً جيدة لسبعةِ سنوات |
| Ela era uma boa mãe? | Open Subtitles | أكانت أماً جيدة ؟ |
| - Ela era uma boa mãe? | Open Subtitles | (كاثرين)، أكانت أماً جيدة ؟ |