| A esta altura, Prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان |
| Prefiro ser um escravo no céu do que governar o inferno. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم. |
| Prefiro falar por telefone fixo. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟ |
| Preferia chamar-te estúpida do que Ratinha. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره |
| Preferia ficar fechado num elevador com o Nathan Lane, o Gilbert Gottfried, o Carrot Top, o Sean Hayes... | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد ممثلين |
| Preferiria ter um cliente que fosse inocente. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن يكون زبونى من هو بريء. |
| - Não nos pode dizer nada? - Prefiro que não fique nada registado. | Open Subtitles | حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل. |
| - Isto foi um acidente? Prefiro não ser arrastado para um pesadelo jurídico. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا. |
| Quando isso acontecer Prefiro ser um mascote do que gado, percebes, B? | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟ |
| Prefiro ver-te a viver na pior casa de adopção do que a viver com essa mulher. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة. |
| Prefiro ter um canivete afiado em minha mão do que nada. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
| Prefiro ter um cavalo como este do que cem War Admirals! | Open Subtitles | أنا أفضّل أن آن يكون عندى حصانا واحد مثل هذا من أن يكون عندى مائة ور أدميرال |
| Mas, por mais difícil que seja, Prefiro senti-lo a não sentir nada. | Open Subtitles | لكن صعب كما هو، أنا أفضّل أن أحسّه من للا يحسّ أيّ شئ. |
| Prefiro que confirme isso com o hotel. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تتأكّد من ذلك عن طريق الفندق |
| Embora arrisque cometer uma heresia, eu Prefiro permanecer assim para o resto da minha vida... | Open Subtitles | فى هذه الحالة، أنا أفضّل أن أكون مبتدئة لبقية حياتي |
| Eu Preferia... Sabes, Preferia que ficasses com ele. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك |
| Porque sabem que, quando chegar a hora, eu Preferia morrer a ficar assim presa para sempre. | Open Subtitles | هم يعرفون ، عندما يتعلق الامر بذلك أنا أفضّل أن أكون ميته عن اكون محصوره مثل ذلك إلى الأبد |
| Preferia morrer a deixar que algo te acontecesse. | Open Subtitles | . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء |
| - Preferia morrer. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أموت، سكولي. كيف تقول ذلك؟ |
| Preferia tê-las mais perto da cidade. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن يكونوا أقرب إلى المدينة |
| Preferia não usar pejorativos. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن لا أستعمل هذا اللفظ. |
| Capitã Beck, Preferiria que ficasse comigo. Sim, senhor. | Open Subtitles | كابتن بيك، أنا أفضّل أن تبقي إلى جانبي |